zabiť
التعريفات والمعاني
== Slovak ==
=== Etymology ===
From za- + biť.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /zabic/, [ˈzabic]
Rhymes: -abic
Hyphenation: za‧biť
=== Verb ===
zabiť pf (imperfective zabíjať)
(transitive) to kill, to murder, to slay (to deprive a person of life violently or by accident)
Synonyms: usmrtiť, zavraždiť
spí, akoby ho zabil ― to sleep like a log (literally, “he sleeps as if someone killed him”)
čo by si ma zabil ― not for the life of me (literally, “even if you should kill me”)
bodaj ho hrom zabil! ― curse him! (literally, “may the lightning kill him!”)
Počas silnej búrky ho v lese nešťastne zabil padajúci strom. ― A falling tree unfortunately killed him in the forest during a strong storm.
(transitive) to slaughter, to kill (to kill an animal or insect by any means)
Synonyms: zarezať, utratiť
zabiť dve muchy jednou ranou ― to kill two birds with one stone (literally, “to kill two flies with one blow”)
zabiť capa ― to make a blunder (literally, “to kill a billy goat”)
Mäsiar na jeseň v dedine zabil niekoľko vykŕmených ošípaných. ― The butcher slaughtered several fattened pigs in the village in autumn.
(transitive, colloquial) to break, to smash (to break objects like glass, plates, or eggs)
Synonyms: rozbiť, roztĺcť
Daj pozor na tie poháre, aby si ich na tej tvrdej dlažbe všetky nezabil. ― Be careful with those glasses so you don't break them all on that hard floor.
(transitive, expressive) to kill, to waste (to spend time uselessly or to suppress feelings and boredom)
Synonyms: premárniť, premrhať
Namiesto učenia len zabil v meste celý deň. ― Instead of studying, he just killed the whole day in town.
(transitive) to dispel, to quench, to satisfy (to overcome or suppress feelings like boredom, hunger, or thirst)
Synonyms: zahnať, potlačiť, rozptýliť, premôcť, zapudiť
Pustili sme sa do spoločenskej hry, aby sme aspoň trochu zabili nudu. ― We started a board game to dispel the boredom at least a little.
(transitive, expressive) to ruin, to damage (to cause failure, loss, or to destroy something physically like bacteria)
Synonyms: zničiť, znivočiť
Tých pár eur navyše ma predsa nezabije. ― Those few extra euros won't kill me after all.
(transitive, card games, slang) to trump, to beat (to play a higher value card or a trump card) [with accusative and instrumental]
Synonyms: prebiť, biť
Súper mi drzo zabil moju desiatku srdcovým esom. ― The opponent insolently trumped my ten with an ace of hearts.
(transitive) to drive in, to hammer in (to force something sharp like a nail into a surface)
Synonyms: vbiť, zatĺcť
Do tvrdej steny musel opatrne zabiť niekoľko dlhých klincov. ― He had to carefully hammer several long nails into the hard wall.
(reflexive with sa) to kill oneself, to be killed (to commit suicide or die accidentally)
Synonym: usmrtiť
Mladý vodič sa nešťastne zabil pri náraze do betónového múru. ― The young driver was unfortunately killed in a crash into a concrete wall.
(reflexive with sa, colloquial) to break, to shatter (of an object: to be broken upon falling)
Synonym: rozbiť
Krásna váza spadla na zem a v momente sa zabila. ― The beautiful vase fell to the ground and shattered instantly.
(reflexive with sa) to ruin oneself, to wear oneself out (to suffer great moral or physical harm, often through sacrifice or overwork)
Synonyms: zničiť, znivočiť
Úbohá žena sa v tej ťažkej práci úplne zabila, len aby uživila rodinu. ― The poor woman completely wore herself out in that hard job just to support her family.
==== Conjugation ====
=== Further reading ===
“zabiť”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2003–2026