ystävä
التعريفات والمعاني
== Finnish ==
=== Etymology ===
Probably fronted from Proto-Finnic *ustava (compare Estonian ustav (“loyal, faithful”)), a consonant-stem variant of the present passive participle of uskoa (vowel stem variant uskottava).
Alternative theories posit that the word is a reduction of the present passive participle of *üskätä (“to embrace”, such verb is not attested), or a present active participle of *üstää (“to want”) (also unattested, < Germanic *wunskijaną),
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈystæʋæ/, [ˈys̠tæʋæ]
Rhymes: -ystæʋæ
Syllabification(key): ys‧tä‧vä
Hyphenation(key): ys‧tä‧vä
=== Noun ===
ystävä
(close) friend
(in compounds + genitive) -phile, admirer, enthusiast
Synonyms: -fiili, (informal) diggailija, fani
kahvinystävä ― coffee lover
kulttuurinystävä ― culture enthusiast
musiikinystävä ― musicophile
viininystävä ― oenophile
==== Usage notes ====
ystävä is used for intimate, longterm friends and is in contrast with kaveri (“friend, pal”).
==== Declension ====
==== Derived terms ====
==== Descendants ====
→ Ingrian: ystävä
→ Livvi: ystävy
==== See also ====
kaveri
=== References ===
=== Further reading ===
“ystävä”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 4 July 2023
=== Anagrams ===
syvätä
== Ingrian ==
=== Etymology ===
Cognates include Finnish ystävä and Livvi ystävy.
=== Pronunciation ===
(Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈystæʋæ/, [ˈys̠təʋ]
(Soikkola) IPA(key): /ˈystæʋæ/, [ˈyʃtæʋæ]
Rhymes: -ystæʋ, -ystæʋæ
Hyphenation: ys‧tä‧vä
=== Noun ===
ystävä
friend
==== Declension ====
=== References ===
Fedor Tumansky (1790), “истава”, in Опытъ повѣствованїя о дѣянїях, положенїи, состоянїи и раздѣленїи Санкт-Петербургской губернїи [An experiment of an account of the acts, location, condition and division of the Saint Petersburg gubernia], Краткїй словарь ижерскаго, финскаго, эстонскаго, чюдскаго, и ямскаго нарѣчїя съ россїйскимъ переводомъ [A short dictionary of the Ingrian, Finnish, Estonian, Chud and Yamtian dialects with a Russian translation], page 703
Ruben E. Nirvi (1971), Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 694