yawe
التعريفات والمعاني
== Cebuano ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈjawe/ [ˈja.we]
Hyphenation: ya‧we
=== Noun ===
yáwe (Badlit spelling ᜌᜏᜒ)
alternative form of yabe
== Swahili ==
=== Verb ===
yawe
ji-ma class subject inflected plural subjunctive affirmative of -wa
== Tagalog ==
=== Alternative forms ===
yaui, yavi, yavy — obsolete, Spanish-based spelling
yawi
=== Etymology ===
Borrowed from Early Modern Spanish llave (“key”), from Latin clāvis (“key”). Doublet of liyabe, a later borrowing.
=== Pronunciation ===
(Standard Tagalog) IPA(key): /ˈjawe/ [ˈjaː.wɛ]
Rhymes: -awe
Syllabification: ya‧we
=== Noun ===
yawe (Baybayin spelling ᜌᜏᜒ) (uncommon)
key
Synonyms: susi, liyabe
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“yawe”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2025
“yawe”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
Noceda, Fr. Juan José de; Sanlucar, Fr. Pedro de (1860), Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves, y coordinado por…, ultimamente aumentado y corregido por varios religiosos de la Orden de Agustinos calzados.[1] (overall work in Spanish and Classical Tagalog), Manila: Ramírez y Giraudier.
San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613), Vocabulario de lengua tagala. El romance castellano puesto primero. Primera, y segunda parte.[2] (overall work in Early Modern Spanish and Classical Tagalog), as directed by Gov. Gen. Juan de Silva, Pila, Laguna: La noble Villa de Pila, por Tomás Pinpin y Domingo Loag.
page 397: “Llaue) [Yavi] (pp) cualquiera queſea”
page 613: “Zerrar) [Yavi] (pp) C. con llaue”
== Wandala ==
=== Alternative forms ===
jawe
=== Etymology ===
Ultimately from Proto-Chadic *ymn.
=== Noun ===
yàwè
water
=== References ===
Topics in Chadic linguistics 3, volume 3 (2007)