yang
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Etymology 1 ===
From early romanizations of Chinese 陽/阳 (yáng), originally in reference to the sunny side of areas such as mountains and dwellings.
==== Alternative forms ====
Yang
==== Pronunciation ====
(without æ-raising) IPA(key): /ˈjæŋ/, [ˈjæŋ]
(æ-raising)
(US, Canada) IPA(key): /ˈjeɪ̯ŋ/, [ˈjeɪ̯ŋ]; /ˈjɛ̃ŋ/, [ˈjɛ̃ŋ]
Rhymes: -æŋ
Hyphenation: yang
==== Noun ====
yang (uncountable)
(philosophy) A principle in Chinese and related East Asian philosophies associated with bright, hot, masculine, etc. elements of the natural world.
===== Related terms =====
(complement): yin
(unity): yin-yang
MONOGRAM FOR YANG ⚊
===== Translations =====
=== Etymology 2 ===
From Korean 양(兩) (yang, “yang, tael”). Doublet of liang.
==== Noun ====
yang (plural yangs)
The monetary unit of Korea from 1892 to 1902, divided into 100 pun.
=== Etymology 3 ===
Imitative.
==== Pronunciation ====
Rhymes: -æŋ
==== Verb ====
yang (third-person singular simple present yangs, present participle yanging, simple past and past participle yanged)
(rare) To make the cry of the wild goose.
==== Noun ====
yang (plural yangs)
The cry of the wild goose; a honk.
=== Anagrams ===
Nagy
== Bahnar ==
=== Noun ===
yang
a spirit or god
== French ==
=== Etymology ===
Borrowed from Mandarin 陽/阳 (yáng).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /jɑ̃ɡ/, /jaŋ/
=== Noun ===
yang m (uncountable)
yang
=== Further reading ===
“yang”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012
== Indonesian ==
=== Pronunciation ===
(Standard Indonesian) IPA(key): /ˈjaŋ/ [ˈjaŋ]
Rhymes: -aŋ
Syllabification: yang
=== Etymology 1 ===
Inherited from Malay yang, from Classical Malay يڠ (yang), from Old Malay [script needed] (yaṃ).
==== Alternative forms ====
jang (1901–1947)
yg (abbreviation)
jg (1901–1947, abbreviation)
==== Conjunction ====
yang
(relative) that
(relative) which
Synonym: yang mana
yang bebas dari hak cipta tertentu ― which is free from certain copyrights
==== Pronoun ====
yang
(impersonal pronoun) one
===== Usage notes =====
This term can't be used as a indefinite personal pronoun, as in "one shouldn’t be too quick to judge". Use seseorang (“somebody, someone”) instead.
==== Derived terms ====
=== Etymology 2 ===
Inherited from Malay yang, variant of hyang, from Proto-Malayic *hiaŋ, from Proto-Malayo-Polynesian *qiaŋ.
==== Alternative forms ====
jang (1901–1947)
==== Noun ====
yang (plural yang-yang)
(Hinduism) Hyang (unseen spirit with supernatural powers, in ancient Indonesian mythology)
===== Alternative forms =====
hiang
hyang
===== Derived terms =====
=== Etymology 3 ===
Borrowed from Chinese 陽/阳 (yáng).
==== Alternative forms ====
jang (1901–1947)
==== Noun ====
yang (plural yang-yang)
(philosophy) yang
Antonym: yin
=== Etymology 4 ===
==== Alternative forms ====
jang (1901–1947)
==== Noun ====
yang (plural yang-yang)
apheretic form of sayang (“sweetheart; darling”)
=== Further reading ===
“yang”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
== Kapampangan ==
=== Etymology 1 ===
From ya + ing.
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ˈjaŋ/ [ˈjaŋ]
IPA(key): /ˈjaŋ/ [ˈjaŋ]
Hyphenation: yang
==== Particle ====
yang
Separates the subject and the predicate. Indicative of a sentence inversion, i.e. from predicate-first form to subject-first form.
Indicates the subject of a sentence.
===== Usage notes =====
The word yang usually replaces iyang when in the middle of a sentence.
This is usually elided to -ng following a word ending in a vowel in speeches, casual, or poetic writing.
=== Etymology 2 ===
Borrowed from Chinese 陽/阳 (yáng).
==== Noun ====
yang
(philosophy) yang
Antonym: yin
== Lashi ==
=== Etymology ===
From Proto-Lolo-Burmese [Term?], from Proto-Sino-Tibetan *jaŋ.
=== Pronunciation ===
(Waingmaw) IPA(key): [jaŋ˧˧]
Hyphenation: yang
=== Noun ===
yang (classifier du꞉)
sheep
==== Derived terms ====
=== References ===
Mark Wannemacher (2011), A phonological overview of the Lacid language[3], Chiang Mai: Payap University., page 26
Hkaw Luk (2017), A grammatical sketch of Lacid[4], Chiang Mai: Payap University (master thesis), page 21
== Malay ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): [jaŋ]
Rhymes: -aŋ
Hyphenation: yang
=== Etymology 1 ===
First attested in the Kedukan Bukit inscription, 683 CE, as Old Malay [script needed] (yaṃ).
Probably a contraction of ia + ng, compare yaitu (from ia + itu). The second element is likely related to the Austronesian linker *ŋ (compare Tagalog ng).
Equivalent to ia + -ng. Compare Javanese Javanese kang (from kae + ng) and Javanese sing (from si + ng).
==== Alternative forms ====
yg (Internet, text messaging)
iang, nyang
==== Article ====
yang (Jawi spelling يڠ)
An article that denotes a noun with the connecting description.
yang merah ― the red one(s)
Aku suka yang merah saja. ― I only like the red ones.
yang di tengah ― the one(s) in the middle
===== Derived titles of address =====
==== Conjunction ====
yang (Jawi spelling يڠ)
That:
Used to show that the following explanatory words are given importance or denotes a difference, similar to English relative that, which and who.
Synonym: nan (poetic)
kapal yang besar ― boat that is big.
(informal) Used to state the content or an explanation of the preceding word or sentence, similar to English conjunctive that.
Synonym: bahawa
Used to show that the following words or sentences are an explanation of the preceding words.
=== Etymology 2 ===
Clipping of hiang, from Proto-Malayic *hiaŋ, from Proto-Malayo-Chamic *hiaŋ, from Proto-Malayo-Sumbawan *hiaŋ, from Proto-Malayo-Polynesian *qiaŋ.
==== Alternative forms ====
hiang, yang-yang
==== Noun ====
yang (Jawi spelling يڠ)
A deity, god or goddess.
Synonyms: dewa m, dewi f, tuhan n
===== Derived terms =====
=== Etymology 3 ===
Clipping of sayang.
==== Alternative forms ====
ayang, sayang
==== Noun ====
yang (Jawi spelling يڠ)
apheretic form of sayang
A title of address for a romantic partner, equivalent to English dear and honey.
=== Etymology 4 ===
Clipping of dayang.
==== Noun ====
yang (Jawi spelling يڠ)
apheretic form of dayang
(colloquial) A title of little distinction.
(Pahang, Johor) A feminine titular prefix.
=== Further reading ===
"yang" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017
Wilkinson, R. J. (1946), “yang”, in An Abridged Malay-English Dictionary, St. Martin's Street, London: Macmillan & Co. Ltd.
== Mandarin ==
=== Romanization ===
yang
nonstandard spelling of yāng
nonstandard spelling of yáng
nonstandard spelling of yǎng
nonstandard spelling of yàng
==== Usage notes ====
Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
== Mato ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈjɑŋ]
=== Noun ===
yang
wind
=== References ===
Phonological Descriptions of Papua New Guinea Languages (2005, SIL, edited by Steve Parker), section Mato (Nenaya, Nengaya, Nineia) Language, page 28: yang [ˈjɑŋ] 'wind'
== Miskito ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /jaŋ/
=== Pronoun ===
yang
I
==== See also ====
== Peranakan Indonesian ==
=== Etymology ===
Borrowed from Chinese 陽/阳 (yáng).
=== Noun ===
yang
(philosophy) yang: A principle in Chinese and related East Asian philosophies associated with bright, hot, masculine, etc. elements of the natural world.
sebab dalem pengidoepan di ini alam tida ada doea benda jang sama, malahan bersifat bertentangan, im dan yang, kaja dan miskin, tjerdik dan bodo, tjantik dan djelek. ― (please add an English translation of this usage example)
== Ternate ==
=== Etymology ===
From Malay yang, from Old Malay yaṃ.
=== Pronunciation ===
IPA(key): [jaŋ]
=== Conjunction ===
yang (Jawi يڠ)
relative clause introducer; which, that
Synonym: ma
pangkat yang gaku ― a high position (literally, “a position which is high”)
ngofa halal yang manyirah ― the legitimate eldest son (literally, “the legitimate son who is eldest”)
oto yang ikuraci ngori ri die ― the yellow car is mine (literally, “the car which is yellow is my property”)
==== Usage notes ====
In older texts, as de Clercq mentions, yang was only used together with other Malay borrowings; in more recent usage, yang can follow non-Malay words as well.
=== References ===
Frederik Sigismund Alexander de Clercq (1890), Bijdragen tot de kennis der Residentie Ternate, E.J. Brill
Rika Hayami-Allen (2001), A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
== Wutunhua ==
=== Etymology ===
From Mandarin 羊 (yáng).
=== Pronunciation ===
IPA(key): [jɑ̃]
=== Noun ===
yang
sheep
=== References ===
Erika Sandman (2016), A Grammar of Wutun[5], University of Helsinki (PhD), →ISBN