yahrzeit

التعريفات والمعاني

== English == === Etymology === Borrowed from Yiddish יאָרצײַט (yortsayt), from Middle High German jārzīt (“anniversary; Christian commemoration of a person’s death”); from Middle High German jār (“year”) (from Old High German jār (“year”), ultimately from Proto-Indo-European *yéh₁-r/n- (“year”)) + Middle High German zīt (“time”) (from Old High German zīt (“time”), ultimately from Proto-Indo-European *dh₂ítis (“part; time”), from the root *deh₂-, *deh₂-y- (“to chop up, divide; to distribute (pieces)”), whence also time and, via Ancient Greek, daemon). The Yiddish word is cognate with German Jahreszeit (“season”), which heavily influenced the spelling and pronunciation once the word was borrowed into English. Piecewise doublet of yeartide. === Pronunciation === (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈjɑːtsaɪt/ (General American) IPA(key): /ˈjɑɹtsaɪt/ Hyphenation: yahr‧zeit === Noun === yahrzeit (plural yahrzeits) (Judaism) The anniversary of a person's death, usually a parent's, often marked by the lighting of a memorial candle and other rituals. ==== Alternative forms ==== jahrzeit, yahrtzeit, yartseit, yartzeit, yortsayt, yortseit, yortzite ==== Derived terms ==== yahrzeit candle ==== Translations ==== ==== See also ==== deathday azkara === References === === Further reading === bereavement in Judaism on Wikipedia.Wikipedia