y avoir
التعريفات والمعاني
== French ==
=== Etymology ===
Literally, “to have there”; from Middle French y avoir, from Old French i avoir, from Latin hīc (“here”) and habēre (“to have”). Compare Catalan haver-hi and Spanish hay.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /i.j‿a.vwaʁ/, /j‿a.vwaʁ/
=== Verb ===
y avoir
(impersonal, transitive) there be
Il y a deux raisons. ― There are two reasons.
==== Usage notes ====
As with other impersonal verbs, the subject of y avoir is always il (sometimes indirectly, as in Il semble y avoir un problème (“There seems to be a problem”). Thus, unlike be in English (for there to be), which often takes plural forms, avoir always appears in one of its third-person singular forms. Thus, il y a une chose and il y a deux choses are equivalent to there is one thing and there are two things.
The syntax is the ordinary syntax for adverbial pronoun y and transitive verb avoir;
Il y en a deux. ― There are two of them.
Y a-t-il une différence ? ― Is there a difference?
N'y a-t-il plus de fromage ? ― Isn't there any more cheese?
Va-t-il y avoir du monde ? ― Is there going to be a lot of people?
etc.
==== Conjugation ====
This verb is impersonal and is conjugated only in the third-person singular.
==== See also ====
il y a
== Middle French ==
=== Etymology ===
Old French i avoir, from Latin hīc (“here”) and habēre (“to have”).
=== Verb ===
y avoir (impersonal)
there be
==== Descendants ====
French: y avoir