wszędzie dobrze, gdzie nas nie ma
التعريفات والمعاني
== Polish ==
=== Etymology ===
Literally, “It is good everywhere, where we are not”.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈfʂɛɲ.d͡ʑɛ ˈdɔ.bʐɛ |ˈɡd͡ʑɛ ˈnas ˈɲɛ ma/
Syllabification: [please specify syllabification manually]
=== Phrase ===
wszędzie dobrze, gdzie nas nie ma
(idiomatic) the grass is always greener on the other side
=== Further reading ===
“wszędzie dobrze, gdzie nas nie ma”, in Wielki słownik języka polskiego[1] (in Polish), Instytut Języka Polskiego PAN
“wszędzie dobrze, gdzie nas nie ma”, in Polish dictionaries at PWN[2] (in Polish)