wszędzie dobrze, ale w domu najlepiej
التعريفات والمعاني
== Polish ==
=== Alternative forms ===
wszędzie jest dobrze, ale w domu najlepiej
=== Etymology ===
Literally, “everywhere, it is good, but it is best at home”.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈfʂɛɲ.d͡ʑɛ ˈdɔ.bʐɛ |ˈa.lɛ ˈvdɔ.mu najˈlɛ.pjɛj/
Syllabification: [please specify syllabification manually]
=== Proverb ===
wszędzie dobrze, ale w domu najlepiej
(idiomatic) there's no place like home
=== Further reading ===
“wszędzie dobrze, ale w domu najlepiej”, in Wielki słownik języka polskiego[1] (in Polish), Instytut Języka Polskiego PAN
“wszędzie dobrze, ale w domu najlepiej”, in Polish dictionaries at PWN[2] (in Polish)