wpaść z deszczu pod rynnę

التعريفات والمعاني

== Polish == === Etymology === Literally, “to fall under the gutter from the rain”. Compare German vom Regen in die Traufe. === Pronunciation === IPA(key): (normal speech) /ˈfpaɕt͡ɕ ˈzdɛʂ.t͡ʂu pɔd‿ˈrɘn.nɛ/, (careful speech) /ˈfpaɕt͡ɕ ˈzdɛʂ.t͡ʂu pɔd‿ˈrɘn.nɛw̃/ Syllabification: wpaść z‿desz‧czu pod‿ryn‧nę === Verb === wpaść z deszczu pod rynnę pf (imperfective wpadać z deszczu pod rynnę) (intransitive, idiomatic) to jump out of the frying pan, into the fire ==== Conjugation ==== === Further reading === “wpaść z deszczu pod rynnę”, in Wielki słownik języka polskiego‎[1] (in Polish), Instytut Języka Polskiego PAN “wpaść z deszczu pod rynnę”, in Polish dictionaries at PWN‎[2] (in Polish)