woi

التعريفات والمعاني

== Translingual == === Etymology === Clipping of English Woisika. === Symbol === woi (international standards) ISO 639-3 language code for Kamang. === See also === Wiktionary’s coverage of Kamang terms == Abinomn == === Noun === woi grandfather bird-of-paradise == Bavarian == === Alternative forms === wohl (Southern Bavarian) === Etymology === From Middle High German wol, wole, from Old High German wola (“well”), from Proto-Germanic *wela, from Proto-Indo-European *welh₁-. Compare German wohl, Dutch wel, English well, Danish vel, Swedish väl. === Pronunciation === IPA(key): /voe/ === Adverb === woi well, healthy Is da ned woi? ― Are you not feeling well? (modal particle expressing an assumption, often like English must + infinitive, or (US) guess + clause): probably, possibly, seemingly De håm se woi wås eigfånga. ― They've probably caught something. Du bist woi ned gånz gscheid. ― You must be crazy. === Interjection === woi in response to a negative question or statement: yes; surely; really; on the contrary Des is jå ned wåhr. — Woi! ― That's not true. — Yes, it is! Kummst heit auf d'Nåcht ned? — Woi! ― Aren't you coming tonight?? — Yes, I am! == Indonesian == === Etymology === Possibly from Cantonese 喂 (wai2) or Hokkien 喂 (oeh). Doublet of oi and hoi. === Pronunciation === (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈwoi̯/ [ˈwoi̯] Rhymes: -oi̯ Syllabification: woi === Interjection === woi (informal) hey! ==== Alternative forms ==== woy === Further reading === “woi”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016 == Mokilese == === Etymology === From Proto-Micronesian *woñu (“turtle”), from Proto-Oceanic *poñu (“sea turtle”), from Proto-Malayo-Polynesian *pəñu (“turtle”), from Proto-Austronesian *pəñu (“turtle”). === Noun === woi sea turtle ==== Inflection ==== === References === Harrison, Sheldon P.; Albert, Salich Y. (1977), Mokilese-English Dictionary‎[1], Honolulu: The University Press of Hawaii, →ISBN, page 249 == Muong == === Etymology === From Proto-Vietic *vɔːj. Cognate with Vietnamese voi. === Pronunciation === IPA(key): /wɔj¹/, [wɔj¹ ~ βɔj¹] === Noun === woi (Mường Bi) elephant === References === Nguyễn Văn Khang; Bùi Chỉ; Hoàng Văn Hành (2002), Từ điển Mường - Việt (Muong - Vietnamese dictionary)‎[2], Hanoi: Nhà xuất bản Văn hoá Dân tộc Hà Nội. == Woiwurrung == === Alternative forms === tâ-goong === Particle === woi no === References === == Ye'kwana == === Etymology === Compare Kari'na wòi, Trió oi. === Pronunciation === IPA(key): [βoj] === Noun === woi (possessed woichü) a kind of wild elephant ear plant (genus Xanthosoma), considered the most potent of all magical herbs (mada) as a defense against supernatural threats === References === Cáceres, Natalia (2011), “woi”, in Grammaire Fonctionnelle-Typologique du Ye’kwana‎[3], Lyon Hall, Katherine Lee (1988), “wo:i”, in The morphosyntax of discourse in De'kwana Carib, volumes I and II, Saint Louis, Missouri: PhD Thesis, Washington University Guss, David M. (1989), To Weave and Sing: Art, Symbol, and Narrative in the South American Rain Forest, Berkeley and Los Angeles: University of California Press, →ISBN, pages 56–57, 102, 240: “woi” Lauer, Matthew Taylor (2005), Fertility in Amazonia: Indigenous Concepts of the Human Reproductive Process Among the Ye’kwana of Southern Venezuela‎[4], Santa Barbara: University of California, page 220: “woi” Gongora, Majoí Fávero (2017), Ääma ashichaato: replicações, transformações, pessoas e cantos entre os Ye’kwana do rio Auaris‎[5], corrected edition, São Paulo: Universidade de São Paulo, pages 97, 176, 193, 196, 200, 207, 418: “woi”