wita
التعريفات والمعاني
== Latin ==
=== Alternative forms ===
witta, wȳta
=== Etymology ===
Borrowed from Old English wīte.
=== Pronunciation ===
(Classical Latin) IPA(key): [ˈwiː.ta]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈwiː.ta]
=== Noun ===
wīta f (genitive wītae); first declension (Medieval Latin)
a fine; an amercement; a mulct (a pecuniary penalty)
Synonym: (Classical Latin) multa
a vendetta, a feud
==== Declension ====
First-declension noun.
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
=== References ===
"wita", in Charles du Fresne du Cange, Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Niermeyer, Jan Frederik (1976), “wita”, in Mediae Latinitatis Lexicon Minus, Leiden, Boston: E. J. Brill, page 1,136/2
== Lower Sorbian ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈvʲita/
=== Verb ===
wita
third-person singular present of witaś
== Maltese ==
=== Etymology ===
Inherited from Arabic وَطَاء (waṭāʔ).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈwɪ.ta/
Rhymes: -ɪta
=== Noun ===
wita f (plural witat)
flatland
== Old English ==
=== Alternative forms ===
weota
wieta
wiota — Mercian
=== Etymology ===
From Proto-West Germanic *witō. Cognate with Old Frisian wita, Old Saxon *wito (attested in giwito “witness”), and Old High German wizzo. Equivalent to witan + -a.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈwi.tɑ/
Rhymes: -i.tɑ
=== Noun ===
wita m
wise person; (especially in compounds) knower
advisor
==== Declension ====
Weak:
==== Derived terms ====
ġewita (“witness”)
unwita (“idiot”)
ūþwita (“philosopher”)
witena ġemōt (“king's council”)
== Pitjantjatjara ==
=== Noun ===
wita
saliva
== Polish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈvi.ta/
Rhymes: -ita
Syllabification: wi‧ta
=== Verb ===
wita
third-person singular present of witać
=== Participle ===
wita
feminine nominative/vocative singular of wity