wise
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /waɪz/
Homophones: whys, wyes, Ys, why's
Rhymes: -aɪz
=== Etymology 1 ===
From Middle English wys, wyse, from Old English wīs (“wise”), from Proto-Germanic *wīsaz (“knowledgeable, wise”), from Proto-Indo-European *wéydos (“seeing; knowledge”), from *weyd- (“to see”).
==== Alternative forms ====
wize (obsolete)
==== Adjective ====
wise (comparative wiser or more wise, superlative wisest or most wise)
Showing good judgement or the benefit of experience.
Antonym: improvident
(colloquial, ironic, sarcastic) Disrespectful.
(colloquial) Aware, informed (to something).
===== Synonyms =====
See Thesaurus:wise
===== Antonyms =====
unwise
foolish
===== Derived terms =====
===== Collocations =====
wise person
wise decision
wise advice
wise counsel
wise saying
wise deed
===== Translations =====
==== Verb ====
wise (third-person singular simple present wises, present participle wising, simple past and past participle wised)
To become wise.
(ergative, slang) Usually with "up", to inform or learn.
=== Etymology 2 ===
From Middle English wise, from Old English wīse, from Proto-Germanic *wīsō. Cognate with Dutch wijze, German Weise, Norwegian vis, Swedish visa, vis, Italian guisa, Spanish guisa. Compare -wise. Doublet of guise.
==== Noun ====
wise (plural wises)
(archaic) Way, manner, or method.
===== Derived terms =====
-wise
alwise
nowise
=== Etymology 3 ===
From Middle English wisen (“to advise, direct”), from Old English wisian (“to show the way, guide, direct”), from Proto-West Germanic *wīsōn, from Proto-Germanic *wīsōną (“to show the way, dispense knowledge”), from Proto-Indo-European *weyd- (“to know”).
Compare Dutch wijzen (“to indicate, point out”), German weisen (“to show, indicate”), Danish and Norwegian Bokmål vise (“to show”), Norwegian Nynorsk visa (“to show”).
==== Verb ====
wise (third-person singular simple present wises, present participle wising, simple past and past participle wised)
(dialectal) To instruct.
(dialectal) To advise; induce.
(dialectal) To show the way, guide.
(dialectal) To direct the course of, pilot.
(dialectal) To cause to turn.
=== Anagrams ===
Siew, wies
== Middle Dutch ==
=== Contraction ===
wise
contraction of wi + se
== Middle English ==
=== Etymology 1 ===
==== Noun ====
wise
alternative form of vice
=== Etymology 2 ===
==== Verb ====
wise
alternative form of wisen
== Old English ==
=== Etymology 1 ===
From Proto-West Germanic *wīsā, from Proto-Germanic *wīsō, *wīsaz. Cognate with Dutch wijze, German Weise, Swedish vis, Italian guisa, Spanish guisa.
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ˈwiː.se/, [ˈwiː.ze]
==== Noun ====
wīse f
way (manner)
c. 992, Ælfric, "Midlent Sunday"
===== Usage notes =====
The phrase “in ___ way” is most often used with the accusative case: Þū myndgast mē on maniġe wīsan mīnes lārēowes (“You remind me in many ways of my teacher”). In some texts, the word appears as masculine and/or is used in the dative case: on þām wīsan and on þǣre wīsan are both attested.
===== Declension =====
Weak n-stem:
===== Descendants =====
Middle English: wise
===== See also =====
swā
þus
=== Etymology 2 ===
From Proto-Germanic *waisō. Ultimately from Proto-Indo-European *weys- (“to increase”). Cognate with Old Norse vísir (“sprout, bud”), Lithuanian veisti (“propagate”).
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ˈwiː.se/, [ˈwiː.ze]
==== Noun ====
wīse f
a sprout, stalk
===== Declension =====
Weak n-stem:
===== Descendants =====
Middle English: wise
=== Etymology 3 ===
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ˈwiː.se/, [ˈwiː.ze]
==== Pronoun ====
wīse
inflection of wīs:
accusative feminine singular
instrumental masculine/neuter singular
nominative/accusative masculine/feminine plural
== Unami ==
=== Etymology ===
=== Verb ===
wise (VII (inanimate-subject intransitive))
to be a raw or open sore
==== Usage notes ====
Does not mean "to have a raw or open sore," but instead has the subject of the verb be the sore itself, not whoever or whatever has the sore. For terms such as "having a sore," see mëkisi (“to have sores”) and mëkihasi (“to have sores”).
==== Derived terms ====
=== References ===
Rementer, Jim with Pearson, Bruce L. (2005), “wise”, in Grant Leneaux, Raymond Whritenour, editors, The Lenape Talking Dictionary, The Lenape Language Preservation Project