wise

التعريفات والمعاني

== English == === Pronunciation === IPA(key): /waɪz/ Homophones: whys, wyes, Ys, why's Rhymes: -aɪz === Etymology 1 === From Middle English wys, wyse, from Old English wīs (“wise”), from Proto-Germanic *wīsaz (“knowledgeable, wise”), from Proto-Indo-European *wéydos (“seeing; knowledge”), from *weyd- (“to see”). ==== Alternative forms ==== wize (obsolete) ==== Adjective ==== wise (comparative wiser or more wise, superlative wisest or most wise) Showing good judgement or the benefit of experience. Antonym: improvident (colloquial, ironic, sarcastic) Disrespectful. (colloquial) Aware, informed (to something). ===== Synonyms ===== See Thesaurus:wise ===== Antonyms ===== unwise foolish ===== Derived terms ===== ===== Collocations ===== wise person wise decision wise advice wise counsel wise saying wise deed ===== Translations ===== ==== Verb ==== wise (third-person singular simple present wises, present participle wising, simple past and past participle wised) To become wise. (ergative, slang) Usually with "up", to inform or learn. === Etymology 2 === From Middle English wise, from Old English wīse, from Proto-Germanic *wīsō. Cognate with Dutch wijze, German Weise, Norwegian vis, Swedish visa, vis, Italian guisa, Spanish guisa. Compare -wise. Doublet of guise. ==== Noun ==== wise (plural wises) (archaic) Way, manner, or method. ===== Derived terms ===== -wise alwise nowise === Etymology 3 === From Middle English wisen (“to advise, direct”), from Old English wisian (“to show the way, guide, direct”), from Proto-West Germanic *wīsōn, from Proto-Germanic *wīsōną (“to show the way, dispense knowledge”), from Proto-Indo-European *weyd- (“to know”). Compare Dutch wijzen (“to indicate, point out”), German weisen (“to show, indicate”), Danish and Norwegian Bokmål vise (“to show”), Norwegian Nynorsk visa (“to show”). ==== Verb ==== wise (third-person singular simple present wises, present participle wising, simple past and past participle wised) (dialectal) To instruct. (dialectal) To advise; induce. (dialectal) To show the way, guide. (dialectal) To direct the course of, pilot. (dialectal) To cause to turn. === Anagrams === Siew, wies == Middle Dutch == === Contraction === wise contraction of wi +‎ se == Middle English == === Etymology 1 === ==== Noun ==== wise alternative form of vice === Etymology 2 === ==== Verb ==== wise alternative form of wisen == Old English == === Etymology 1 === From Proto-West Germanic *wīsā, from Proto-Germanic *wīsō, *wīsaz. Cognate with Dutch wijze, German Weise, Swedish vis, Italian guisa, Spanish guisa. ==== Pronunciation ==== IPA(key): /ˈwiː.se/, [ˈwiː.ze] ==== Noun ==== wīse f way (manner) c. 992, Ælfric, "Midlent Sunday" ===== Usage notes ===== The phrase “in ___ way” is most often used with the accusative case: Þū myndgast mē on maniġe wīsan mīnes lārēowes (“You remind me in many ways of my teacher”). In some texts, the word appears as masculine and/or is used in the dative case: on þām wīsan and on þǣre wīsan are both attested. ===== Declension ===== Weak n-stem: ===== Descendants ===== Middle English: wise ===== See also ===== swā þus === Etymology 2 === From Proto-Germanic *waisō. Ultimately from Proto-Indo-European *weys- (“to increase”). Cognate with Old Norse vísir (“sprout, bud”), Lithuanian veisti (“propagate”). ==== Pronunciation ==== IPA(key): /ˈwiː.se/, [ˈwiː.ze] ==== Noun ==== wīse f a sprout, stalk ===== Declension ===== Weak n-stem: ===== Descendants ===== Middle English: wise === Etymology 3 === ==== Pronunciation ==== IPA(key): /ˈwiː.se/, [ˈwiː.ze] ==== Pronoun ==== wīse inflection of wīs: accusative feminine singular instrumental masculine/neuter singular nominative/accusative masculine/feminine plural == Unami == === Etymology === === Verb === wise (VII (inanimate-subject intransitive)) to be a raw or open sore ==== Usage notes ==== Does not mean "to have a raw or open sore," but instead has the subject of the verb be the sore itself, not whoever or whatever has the sore. For terms such as "having a sore," see mëkisi (“to have sores”) and mëkihasi (“to have sores”). ==== Derived terms ==== === References === Rementer, Jim with Pearson, Bruce L. (2005), “wise”, in Grant Leneaux, Raymond Whritenour, editors, The Lenape Talking Dictionary, The Lenape Language Preservation Project