winti wai, lanti pai
التعريفات والمعاني
== Dutch ==
=== Etymology ===
Unadapted borrowing from Sranan Tongo winti wai, lanti pai (“the wind blows, the government pays”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈʋɪn.ti ʋɑi̯ ˈlɑn.ti pɑi̯/
=== Phrase ===
winti wai, lanti pai
(Suriname, idiomatic) Used to indicate indifference to good governance, prudent management of public assets, or civic engagement; whatever happens, the government will foot the bill; the individual need not take personal responsibility, because the state will do so
== Sranan Tongo ==
=== Etymology ===
Literally, “the wind blows, the government pays”.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈwɪn.ti wɑi̯ ˈlɑn.ti pɑi̯/, /ˈwɪn.ti wɑi̯ ˈlɑ̃.ti pɑi̯/
=== Phrase ===
winti wai, lanti pai
Used to indicate indifference to good governance, prudent management of public assets, or civic engagement; whatever happens, the government will foot the bill; the individual need not take personal responsibility, because the state will do so