winti wai, lanti pai

التعريفات والمعاني

== Dutch == === Etymology === Unadapted borrowing from Sranan Tongo winti wai, lanti pai (“the wind blows, the government pays”). === Pronunciation === IPA(key): /ˈʋɪn.ti ʋɑi̯ ˈlɑn.ti pɑi̯/ === Phrase === winti wai, lanti pai (Suriname, idiomatic) Used to indicate indifference to good governance, prudent management of public assets, or civic engagement; whatever happens, the government will foot the bill; the individual need not take personal responsibility, because the state will do so == Sranan Tongo == === Etymology === Literally, “the wind blows, the government pays”. === Pronunciation === IPA(key): /ˈwɪn.ti wɑi̯ ˈlɑn.ti pɑi̯/, /ˈwɪn.ti wɑi̯ ˈlɑ̃.ti pɑi̯/ === Phrase === winti wai, lanti pai Used to indicate indifference to good governance, prudent management of public assets, or civic engagement; whatever happens, the government will foot the bill; the individual need not take personal responsibility, because the state will do so