widget
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Pronunciation ===
(Received Pronunciation, US) IPA(key): /ˈwɪd͡ʒ.ɪt/
Rhymes: -ɪdʒɪt
=== Etymology 1 ===
Coined by American playwright George S. Kaufman in 1924 in his play Beggar on Horseback (1924). The preface to the 1924 play credits an earlier German work from 1911 where there is an actor Elisabeth Wigge.
==== Noun ====
widget (plural widgets)
A placeholder name for an unnamed, unspecified, or hypothetical manufactured good or product, typically as an example for purposes of explaining concepts.
Synonyms: thingy, gizmo, sprocket; see also Thesaurus:thingy
A floating device inside a beer can, meant to create foam when opened.
A small scraping tool consisting of a blade and a handle, commonly used to remove paint from glass and other smooth surfaces.
Synonym: scraper
(informal) Synonym of tool, implement, device, gadget, part.
===== Translations =====
=== Etymology 2 ===
Blend of window + gadget.
==== Noun ====
widget (plural widgets)
(computing, graphical user interface) Any one of the components of a computer application's graphical user interface, such as a Cancel button or text input box that a user interacts with.
Synonym: control
(computing, graphical user interface) A small applet that can be placed on the desktop or in a sidebar, etc.
===== Derived terms =====
===== Descendants =====
→ French: widget
→ Spanish: widget
===== Translations =====
=== Further reading ===
widget on Wikipedia.Wikipedia
graphical widget on Wikipedia.Wikipedia
software widget on Wikipedia.Wikipedia
“widget”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022.
== French ==
=== Etymology ===
Borrowed from English widget.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /wi.dʒɛt/
=== Noun ===
widget m (plural widgets)
(computing, software) widget
== Spanish ==
=== Etymology ===
Unadapted borrowing from English widget.
=== Pronunciation ===
Rhymes: -iʝet
=== Noun ===
widget m (plural widgets)
(computing) widget
==== Usage notes ====
According to Royal Spanish Academy (RAE) prescriptions, unadapted foreign words should be written in italics in a text printed in roman type, and vice versa, and in quotation marks in a manuscript text or when italics are not available. In practice, this RAE prescription is not always followed.