where are the snows of yesteryear
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Etymology ===
From the poem “The Ballad of Dead Ladies” by the English poet Dante Gabriel Rossetti (1828–1882) (see the quotation below), an 1869 translation of the line “Mais où sont les neiges d’antan” from “Ballade des dames du temps jadis” (“Ballade of Ladies of Time Gone By”, written 1461) by the French poet François Villon (c. 1431 – p. 1463).
=== Pronunciation ===
(Received Pronunciation) IPA(key): /ˌ(h)wɛəɹ‿ɑː ðə ˈsnəʊz‿əv ˈjɛstəjɪə/, (Standard Southern British) /ˌwɛːɹ-/
(General American) IPA(key): /ˌ(h)wɛəɹ‿ɑɹ ðə ˈsnoʊz‿əv ˈjɛstəɹˌjɪ(ə)ɹ/
Hyphenation: where are the snows of yes‧ter‧year
=== Phrase ===
where are the snows of yesteryear?
(literary, rhetorical question, informal) Used to emphasize that life or time passes quickly.
==== Alternative forms ====
where are the snows of yester-year
==== Translations ====
==== See also ====
time flies
=== References ===