wers

التعريفات والمعاني

== English == === Noun === wers plural of wer === Anagrams === ERWs, erws, SWER, Rews, rews == Dutch == === Alternative forms === weers wes === Etymology === From Middle Dutch wers (“worse”), from Old Dutch *wirs, from Proto-West Germanic *wirsiʀō, ultimately from Proto-Germanic *wirsizô. Cognate with English worse. === Adverb === wers (archaic, West Flemish) worse == German == === Alternative forms === wer's === Pronunciation === IPA(key): /veːɐ̯s/ Hyphenation: wers === Contraction === wers contraction of wer +‎ es ==== Derived terms ==== wer's glaubt, wird selig == Middle Dutch == === Etymology === From Old Dutch *wirs, from Proto-West Germanic *wirsi, from Proto-Germanic *wirsiz. === Pronunciation === IPA(key): /wers/ === Adverb === wers worse ==== Alternative forms ==== wirs === Further reading === “wers (I)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000 Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929), “wers (I)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page I == Middle English == === Etymology 1 === ==== Noun ==== wers alternative form of vers === Etymology 2 === ==== Adjective ==== wers alternative form of worse ==== Adverb ==== wers alternative form of worse ==== Noun ==== wers alternative form of worse == Polish == === Etymology === Learned borrowing from Latin versus. Doublet of wiersz. === Pronunciation === IPA(key): /ˈvɛrs/ Rhymes: -ɛrs Syllabification: wers === Noun === wers m inan (poetry) line ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== === Further reading === “wers”, in Wielki słownik języka polskiego‎[2] (in Polish), Instytut Języka Polskiego PAN “wers”, in Polish dictionaries at PWN‎[3] (in Polish) == Welsh == === Noun === wers soft mutation of gwers === Mutation ===