way

التعريفات والمعاني

== Translingual == === Etymology === Clipping of English Wayana. === Symbol === way (international standards) ISO 639-3 language code for Wayana. === See also === Wiktionary’s coverage of Wayana terms == English == === Pronunciation === enPR: wā, IPA(key): /weɪ/, [weː] (US, Received Pronunciation) IPA(key): [weɪ] (Standard Southern British) IPA(key): [wɛj] (Canada) IPA(key): [weː], [wɛj] (Australian) IPA(key): [wæɪ] Rhymes: -eɪ Homophones: Wei, weigh, wey; whey (wine–whine merger) === Etymology 1 === From Middle English way, wey, from Old English weġ, from Proto-West Germanic *weg, from Proto-Germanic *wegaz, from Proto-Indo-European *weǵʰ-. Doublet of voe and possibly via. ==== Alternative forms ==== waye, waie (both obsolete) ==== Noun ==== way (plural ways) (heading) To do with a place or places. A road, a direction, a (physical or conceptual) path from one place to another. "It's a long way to Tipperary, / it's a long way to go." [It’s a Long Way to Tipperary, a marching and music hall song by Jack Judge and Henry "Harry" James Williams, popularized especially by British troops in World War One] "Do you know the way to San Jose?" [song title and lyrics, Bacharach and David] A means to enter or leave a place. A roughly-defined geographical area. A method or manner of doing something; a mannerism. (with 'the', usually with modifier) A set of values and customs associated with and seen as central to the identity of a group of people. A state or condition (heading) Personal interaction. Possibility (usually in the phrases 'any way' and 'no way'). Determined course; resolved mode of action or conduct. (Germanic paganism) A tradition within the modern pagan faith of Heathenry, dedication to a specific deity or craft, Way of wyrd, Way of runes, Way of Thor etc. To walk the Way of the Runes, you must experience the runes as they manifest both in the part of Midgard that lies outside yourself and the worlds within. (Diana Paxson) (nautical, uncountable) Speed, progress, momentum. A degree, an amount, a sense. (US, As the head of an interjectory clause, followed by an infinitive starting with “to”) Acknowledges that a task has been done well, chiefly in expressions of sarcastic congratulation. (plural only) The timbers of shipyard stocks that slope into the water and along which a ship or large boat is launched. (usually plural) A guiding surface on the bed of a planer, lathe, etc. along which a table or carriage moves; usually in pairs. ===== Synonyms ===== See also Thesaurus:way ===== Hyponyms ===== ===== Derived terms ===== ===== Translations ===== ==== Interjection ==== way (slang, only in reply to no way) Yes; it is true; it is possible. Synonym: yes way ==== Verb ==== way (third-person singular simple present ways, present participle waying, simple past and past participle wayed) (obsolete) To travel. 1919, Gotō Shinpei, "Japanese Statesman on Christian Missions", The Missionary Review, Volume 42, p. 660 Laötze says, “The Name that can be named is not the Eternal Name. The Way that can be wayed, is not the Eternal Way.” Infinite wisdom is beyond the human power to understand. === Etymology 2 === Apheresis of away. ==== Alternative forms ==== 'way, ’way (dated) ==== Adverb ==== way (not comparable) (informal, with an adverbial) Far. (informal, with comparative or with too + adjective) Much, far, by a great degree. (slang, with positive adjective) Very. ===== Synonyms ===== (much): far, much, a lot, loads (very): so, very, so much ===== Derived terms ===== way too way too many way too much ===== Translations ===== ==== Adjective ==== way (not comparable) (informal, attributive) Extreme, far ==== Noun ==== way (plural ways) (glassblowing, obsolete) A seventeenth-century unit of Rhenish glass containing 60 bunches. Synonym: web === Etymology 3 === From the sound it represents, by analogy with other (velar) letters such as kay and gay. ==== Noun ==== way (plural ways) The letter for the w sound in Pitman shorthand. ===== Related terms ===== double-u === Anagrams === Yaw, wya, yaw == Afar == === Pronunciation === IPA(key): /ˈwaj/ [ˈwʌj] Hyphenation: way === Verb === wáy affirmative imperative singular of wée === Adverb === wáy (+ negative) never === Noun === wáy m time, instance ==== Declension ==== ==== Synonyms ==== (time, instance): wák ==== Derived terms ==== === References === E. M. Parker; R. J. Hayward (1985), “way”, in An Afar-English-French dictionary (with Grammatical Notes in English), University of London, →ISBN Mohamed Hassan Kamil (2004), Parlons Afar: Langue et Culture, L'Hammartan, →ISBN, page 37 Mohamed Hassan Kamil (2015), L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie)‎[6], Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis) == Bobot == === Etymology === From Proto-Malayo-Polynesian *wahiʀ. === Noun === way water === References === "Bobot" in Greenhill, S.J., Blust, R., & Gray, R.D. (2008). The Austronesian Basic Vocabulary Database: From Bioinformatics to Lexomics. Evolutionary Bioinformatics, 4:271–283. == Cebuano == === Pronunciation === IPA(key): /ˈwaj/ [ˈwaɪ̯] === Adjective === way (dialectal, Metro Cebu) pronunciation spelling of walay === Numeral === way (dialectal, Metro Cebu) pronunciation spelling of walay === Pronoun === way (dialectal, Metro Cebu) pronunciation spelling of walay ==== Derived terms ==== way sapayan === Verb === way (dialectal, Metro Cebu) pronunciation spelling of walay == Epigraphic Mayan == === Verb === way to sleep to transform == Highland Popoluca == === Noun === way hair === References === Elson, Benjamin F.; Gutiérrez G., Donaciano (1999), Diccionario popoluca de la Sierra, Veracruz (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 41)‎[7] (in Spanish), Instituto Lingüístico de Verano, A.C., →ISBN, page 115 == Koyraboro Senni == === Verb === way to milk == Kurudu == === Etymology === From Proto-Malayo-Polynesian *wahiʀ. === Noun === way water == Lampung Api == === Etymology === From Proto-Lampungic, from Proto-Malayo-Polynesian *wahiʀ. === Noun === way water (clear liquid H₂O) == Middle English == === Etymology 1 === ==== Noun ==== way alternative form of wey === Etymology 2 === ==== Verb ==== way alternative form of weyen (“to weigh”) == Mofu-Gudur == === Noun === way house == Ojibwe == === Particle === way exclamation === References === The Ojibwe People's Dictionary https://ojibwe.lib.umn.edu/main-entry/way-pc-disc == Old Javanese == === Etymology 1 === ==== Noun ==== way alternative spelling of we (“sun, day”) === Etymology 2 === ==== Noun ==== way alternative spelling of wwe (“water”) === Further reading === "way" in P.J. Zoetmulder with the collaboration of S.O. Robson, Old Javanese-English Dictionary. 's-Gravenhage: M. Nijhoff, 1982. == Tagalog == === Etymology === Borrowed from English wye, the English name of the letter Y / y. === Pronunciation === (Standard Tagalog) IPA(key): /waj/ [waɪ̯] Rhymes: -aj Syllabification: way === Noun === way (Baybayin spelling ᜏᜌ᜔) the name of the Latin script letter Y/y, in the Filipino alphabet Synonyms: (in the Abakada alphabet) ya, (in the Abecedario) ye ==== See also ==== (Latin-script letter names) titik; ey, bi, si, di, i, ef, dyi, eyts, ay, dyey, key, el, em, en, enye, en dyi, o, pi, kyu, ar, es, ti, yu, vi, dobolyu, eks, way, zi === Further reading === “way”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018 == Tz'utujil == === Noun === way tortilla ==== Synonyms ==== away == Ujir == === Etymology === from Proto-Malayo-Polynesian *wahiʀ. === Noun === way water == Zarma == === Adjective === way female