waja
التعريفات والمعاني
== Highland Popoluca ==
=== Noun ===
waja
a kind of herb with white leaves (clarification of this definition is needed)
=== References ===
Elson, Benjamin F.; Gutiérrez G., Donaciano (1999), Diccionario popoluca de la Sierra, Veracruz (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 41)[1] (in Spanish), Instituto Lingüístico de Verano, A.C., →ISBN, page 115
== Indonesian ==
=== Etymology ===
From Malay waja,
from Sanskrit वाज (vāja, “strength”), from Proto-Indo-Aryan *wā́ȷ́as, from Proto-Indo-Iranian *wā́ȷ́as, from Proto-Indo-European *weǵ- (“lively”). Doublet of vigili.
from Sauraseni Prakrit [script needed] (vajja), from Sanskrit वज्र (vajra, “thunderbolt”), from Proto-Indo-Aryan *wáȷ́ras, from Proto-Indo-Iranian *wáȷ́ras, from Proto-Indo-European *weǵ- (“strong, lively”).
Reinforced as borrowing of Javanese ꦮꦗ (waja, “steel, iron”), from Old Javanese waja. Doublet of baja.
=== Pronunciation ===
(Standard Indonesian) IPA(key): /ˈwad͡ʒa/ [ˈwa.d͡ʒa]
Rhymes: -ad͡ʒa
Syllabification: wa‧ja
=== Noun ===
waja (plural waja-waja)
(dialectal or obsolete) alternative form of baja (“steel”)
=== Further reading ===
“waja”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
== Javanese ==
=== Romanization ===
waja
romanization of ꦮꦗ
== Old Javanese ==
=== Etymology ===
Unknown, probably
from Sanskrit वाज (vāja, “strength”), from Proto-Indo-Aryan *wā́ȷ́as, from Proto-Indo-Iranian *wā́ȷ́as, from Proto-Indo-European *weǵ- (“lively”).
from Sauraseni Prakrit [script needed] (vajja), from Sanskrit वज्र (vajra, “thunderbolt”), from Proto-Indo-Aryan *wáȷ́ras, from Proto-Indo-Iranian *wáȷ́ras, from Proto-Indo-European *weǵ- (“strong, lively”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /wa.d͡ʒa/
Rhymes: -d͡ʒa
Hyphenation: wa‧ja
=== Noun ===
waja
tooth
steel
point, blade
==== Derived terms ====
==== Descendants ====
> Javanese: ꦮꦗ (waja) (inherited)
=== Further reading ===
“waja”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
== Swahili ==
=== Pronunciation ===
=== Noun ===
waja
plural of mja
== Ternate ==
=== Etymology ===
From Malay waja (“steel”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈwa.d͡ʒa/
=== Noun ===
waja
steel
=== References ===
Rika Hayami-Allen (2001), A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
== Urubú-Kaapor ==
=== Etymology ===
Borrowed from Portuguese guaiaba.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /waˈja/
Rhymes: -a
Hyphenation: wa‧ja
=== Noun ===
waja
guava (fruit)
=== References ===
James Yoshio Kakumasu, Kiyoko Kakumasu, compilers (2007) [1988], “waja”, in Dicionário por Tópicos Kaapor–Português [Kaapor–Portuguese Topical Dictionary][2] (overall work in Portuguese), Cuiabá: Sociedade Internacional de Lingüística, page 34
== Ye'kwana ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): [waha]
=== Noun ===
waja (possessed wajai)
a flat circular basket used as a serving tray and plate
=== References ===
Cáceres, Natalia (2011), “waja”, in Grammaire Fonctionnelle-Typologique du Ye’kwana[3], Lyon
Hall, Katherine Lee (1988), “waha”, in The morphosyntax of discourse in De'kwana Carib, volumes I and II, Saint Louis, Missouri: PhD Thesis, Washington University, page 290
Guss, David M. (1989), To Weave and Sing: Art, Symbol, and Narrative in the South American Rain Forest, Berkeley and Los Angeles: University of California Press, →ISBN: “waja”
Monterrey, Nalúa Rosa Silva (2012), Hombres de curiara y mujeres de conuco. Etnografía de los indigenas Ye’kwana de Venezuela, Ciudad Bolívar: Universidad Nacional Experimental de Guayana, page 42: “waja”
Briceño, Luis García (2024), Walking with Jesus in indigenous Amazonia: for an anthropology of paths[4], London: London School of Economics and Political Science, page 81: “waja”
== Yoruba ==
=== Etymology 1 ===
From wọ̀ (“to enter”) + àjà (“ceiling, attic”), literally “To enter the ceiling”.
==== Pronunciation ====
IPA(key): /wà.d͡ʒà/
==== Verb ====
wàjà
(euphemistic, idiomatic, royal) to pass on, to die
Synonym: tẹ́rígbaṣọ
ọbá wàjà ― The king has passed on
=== Etymology 2 ===
From wá (“to look for”) + ìjà (“fight”), literally “To look for a fight”.
==== Pronunciation ====
IPA(key): /wá.d͡ʒà/
==== Verb ====
wájà
to look for a fight, to be belligerent