waja

التعريفات والمعاني

== Highland Popoluca == === Noun === waja a kind of herb with white leaves (clarification of this definition is needed) === References === Elson, Benjamin F.; Gutiérrez G., Donaciano (1999), Diccionario popoluca de la Sierra, Veracruz (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 41)‎[1] (in Spanish), Instituto Lingüístico de Verano, A.C., →ISBN, page 115 == Indonesian == === Etymology === From Malay waja, from Sanskrit वाज (vāja, “strength”), from Proto-Indo-Aryan *wā́ȷ́as, from Proto-Indo-Iranian *wā́ȷ́as, from Proto-Indo-European *weǵ- (“lively”). Doublet of vigili. from Sauraseni Prakrit [script needed] (vajja), from Sanskrit वज्र (vajra, “thunderbolt”), from Proto-Indo-Aryan *wáȷ́ras, from Proto-Indo-Iranian *wáȷ́ras, from Proto-Indo-European *weǵ- (“strong, lively”). Reinforced as borrowing of Javanese ꦮꦗ (waja, “steel, iron”), from Old Javanese waja. Doublet of baja. === Pronunciation === (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈwad͡ʒa/ [ˈwa.d͡ʒa] Rhymes: -ad͡ʒa Syllabification: wa‧ja === Noun === waja (plural waja-waja) (dialectal or obsolete) alternative form of baja (“steel”) === Further reading === “waja”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016 == Javanese == === Romanization === waja romanization of ꦮꦗ == Old Javanese == === Etymology === Unknown, probably from Sanskrit वाज (vāja, “strength”), from Proto-Indo-Aryan *wā́ȷ́as, from Proto-Indo-Iranian *wā́ȷ́as, from Proto-Indo-European *weǵ- (“lively”). from Sauraseni Prakrit [script needed] (vajja), from Sanskrit वज्र (vajra, “thunderbolt”), from Proto-Indo-Aryan *wáȷ́ras, from Proto-Indo-Iranian *wáȷ́ras, from Proto-Indo-European *weǵ- (“strong, lively”). === Pronunciation === IPA(key): /wa.d͡ʒa/ Rhymes: -d͡ʒa Hyphenation: wa‧ja === Noun === waja tooth steel point, blade ==== Derived terms ==== ==== Descendants ==== > Javanese: ꦮꦗ (waja) (inherited) === Further reading === “waja”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016 == Swahili == === Pronunciation === === Noun === waja plural of mja == Ternate == === Etymology === From Malay waja (“steel”). === Pronunciation === IPA(key): /ˈwa.d͡ʒa/ === Noun === waja steel === References === Rika Hayami-Allen (2001), A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh == Urubú-Kaapor == === Etymology === Borrowed from Portuguese guaiaba. === Pronunciation === IPA(key): /waˈja/ Rhymes: -a Hyphenation: wa‧ja === Noun === waja guava (fruit) === References === James Yoshio Kakumasu, Kiyoko Kakumasu, compilers (2007) [1988], “waja”, in Dicionário por Tópicos Kaapor–Português [Kaapor–Portuguese Topical Dictionary]‎[2] (overall work in Portuguese), Cuiabá: Sociedade Internacional de Lingüística, page 34 == Ye'kwana == === Pronunciation === IPA(key): [waha] === Noun === waja (possessed wajai) a flat circular basket used as a serving tray and plate === References === Cáceres, Natalia (2011), “waja”, in Grammaire Fonctionnelle-Typologique du Ye’kwana‎[3], Lyon Hall, Katherine Lee (1988), “waha”, in The morphosyntax of discourse in De'kwana Carib, volumes I and II, Saint Louis, Missouri: PhD Thesis, Washington University, page 290 Guss, David M. (1989), To Weave and Sing: Art, Symbol, and Narrative in the South American Rain Forest, Berkeley and Los Angeles: University of California Press, →ISBN: “waja” Monterrey, Nalúa Rosa Silva (2012), Hombres de curiara y mujeres de conuco. Etnografía de los indigenas Ye’kwana de Venezuela, Ciudad Bolívar: Universidad Nacional Experimental de Guayana, page 42: “waja” Briceño, Luis García (2024), Walking with Jesus in indigenous Amazonia: for an anthropology of paths‎[4], London: London School of Economics and Political Science, page 81: “waja” == Yoruba == === Etymology 1 === From wọ̀ (“to enter”) +‎ àjà (“ceiling, attic”), literally “To enter the ceiling”. ==== Pronunciation ==== IPA(key): /wà.d͡ʒà/ ==== Verb ==== wàjà (euphemistic, idiomatic, royal) to pass on, to die Synonym: tẹ́rígbaṣọ ọbá wàjà ― The king has passed on === Etymology 2 === From wá (“to look for”) +‎ ìjà (“fight”), literally “To look for a fight”. ==== Pronunciation ==== IPA(key): /wá.d͡ʒà/ ==== Verb ==== wájà to look for a fight, to be belligerent