voto
التعريفات والمعاني
== Asturian ==
=== Verb ===
voto
first-person singular present indicative of votar
== Catalan ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Northern) [ˈbu.tu]
IPA(key): (Balearic, Valencia) [ˈvo.to]
IPA(key): (Central) [ˈbo.tu]
IPA(key): (Northwestern) [ˈbo.to]
=== Verb ===
voto
first-person singular present indicative of votar
== Chavacano ==
=== Etymology ===
Inherited from Spanish voto (“vote”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈboto/, [ˈbo.t̪o]
Hyphenation: vo‧to
=== Noun ===
voto
vote
== Chayuco Mixtec ==
=== Etymology ===
Borrowed from Spanish voto.
=== Noun ===
voto
vote
=== References ===
Pensinger, Brenda J. (1974), Diccionario mixteco-español, español-mixteco (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 18)[1] (in Spanish), México, D.F.: El Instituto Lingüístico de Verano en coordinación con la Secretaría de Educación Pública a través de la Dirección General de Educación Extraescolar en el Medio Indígena, page 134
== Galician ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈbɔto/ [ˈbɔ.t̪ʊ]
Rhymes: -ɔto
Hyphenation: vo‧to
=== Etymology 1 ===
From Old Galician-Portuguese voto, partly borrowed from Latin vōtum (“vow”), itself from voveō (“to vow”), from Proto-Indo-European *h₁wegʷʰ-.
==== Noun ====
voto m (plural votos)
vote, ballot
suffrage, the power or right to vote
(religion) vow
=== Etymology 2 ===
==== Verb ====
voto
first-person singular present indicative of votar
== Italian ==
=== Etymology 1 ===
From Latin vōtum.
==== Alternative forms ====
boto (archaic)
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ˈvo.to/
Rhymes: -oto
Hyphenation: vó‧to
==== Noun ====
voto m (plural voti)
vow
vote, ballot
Ogni voto conta. ― Every vote counts.
Il voto è unanime. ― The vote is unanimous.
mark, grade
Presi un buon voto in inglese. ― I got a good grade in English.
votive offering
wish
===== Related terms =====
=== Etymology 2 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ˈvo.to/
Rhymes: -oto
Hyphenation: vó‧to
==== Verb ====
voto
first-person singular present indicative of votare
=== Etymology 3 ===
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ˈvɔ.to/
Rhymes: -ɔto
Hyphenation: vò‧to
(Romanesco) IPA(key): /vɔd̞o/
==== Adjective ====
voto (feminine vota, masculine plural voti, feminine plural vote)
(literary or colloquial Tuscan, Romanesco) alternative form of vuoto
=== Further reading ===
voto in Collins Italian-English Dictionary
voto in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
voto in garzantilinguistica.it – Garzanti Linguistica, De Agostini Scuola Spa
voto in Dizionario Italiano Olivetti, Olivetti Media Communication
voto in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
== Latin ==
=== Pronunciation ===
votō:
(Classical Latin) IPA(key): [ˈwɔ.toː]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈvɔː.to]
vōtō:
(Classical Latin) IPA(key): [ˈwoː.toː]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈvɔː.to]
=== Etymology 1 ===
==== Verb ====
votō (present infinitive votāre, perfect active votuī, supine votitum); first conjugation
Old Latin form of vetō
===== Conjugation =====
=== Etymology 2 ===
==== Participle ====
vōtō
dative/ablative masculine/neuter singular of vōtus
==== Noun ====
vōtō
dative/ablative singular of vōtum
=== References ===
“vŏto”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
“vŏto”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
== Malagasy ==
=== Alternative forms ===
voty
=== Etymology ===
Several etymologies have been proposed:
Inherited from Proto-Austronesian *buCuq (“testicles”). Compare Ma'anyan wutu, Malay butuh, and Saisiyat bosoe'.
Less likely, borrowed from a Bantu language, from Proto-Bantu *dʊ̀bódó. Compare Swahili mboo, Zulu ubolo, Chichewa mbolo and Shona mboro.
=== Noun ===
voto
penis (male organ for copulation and urination)
Synonyms: filahiana, lataka
==== References ====
voto in Malagasy dictionaries at malagasyword.org
== Portuguese ==
=== Pronunciation ===
Hyphenation: vo‧to
=== Etymology 1 ===
From Old Galician-Portuguese voto, partly borrowed from Latin vōtum (“vow”), itself from voveō (“to vow”), from Proto-Indo-European *h₁wegʷʰ-. Doublet of the inherited bodo (“food, money, or clothes given to the poor on holy days”) and boda (“wedding”).
==== Noun ====
voto m (plural votos)
vote (a formalised choice)
vote (act or instance of participating in such a choice)
Synonym: votação
vow (solemn promise to perform some act, or behave in a specified manner)
Synonyms: compromisso, promessa
an offering given during a vow
===== Derived terms =====
===== Related terms =====
=== Etymology 2 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Verb ====
voto
first-person singular present indicative of votar
=== Further reading ===
“voto”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“voto”, in Dicionário inFormal (in Portuguese), 2006–2026
“voto” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
“voto”, in Dicionário infopédia da Lingua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2026
“voto”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2026, →ISBN
“voto”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Spanish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈboto/ [ˈbo.t̪o]
Rhymes: -oto
Syllabification: vo‧to
Homophone: boto
=== Etymology 1 ===
Probably a learned borrowing from Latin vōtum. See also boda.
==== Noun ====
voto m (plural votos)
vote
voto decisivo ― swing vote
vow
Synonym: manda
tomar los votos ― take one's vows
===== Hyponyms =====
===== Derived terms =====
===== Descendants =====
→ Cebuano: boto
→ Chayuco Mixtec: voto
→ Hiligaynon: boto
→ Ilocano: botos
→ Tagalog: boto
=== Etymology 2 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Verb ====
voto
first-person singular present indicative of votar
=== Further reading ===
“voto”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025