voluto

التعريفات والمعاني

== Italian == === Etymology === Inherited from Vulgar Latin *volūtum, past participle for volēre. === Pronunciation === IPA(key): /voˈlu.to/ Rhymes: -uto Hyphenation: vo‧lù‧to === Adjective === voluto (feminine voluta, masculine plural voluti, feminine plural volute) deliberate, intentional wanted, desired ==== Derived terms ==== volutamente === Participle === voluto (feminine voluta, masculine plural voluti, feminine plural volute) past participle of volere == Latin == === Etymology === Frequentative formed on volvō +‎ -tō. === Pronunciation === (Classical Latin) IPA(key): [wɔˈɫuː.toː] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [voˈluː.to] === Verb === volūtō (present infinitive volūtāre, perfect active volūtāvī, supine volūtātum); first conjugation to roll, turn, twist, or tumble about to wallow to ponder, wonder about ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== volūtābrum volūtābundus volūtātiō volūtātus ==== Descendants ==== Ibero-Romance: ⇒ Asturian: voltiar ⇒ Portuguese: voltear ⇒ Spanish: voltear, alborotar ⇒ Vulgar Latin: *volvicāre Catalan: bolcar Sicilian: vurbicari Spanish: volcar *vol(vi)tāre (see there for further descendants) Borrowings: → Portuguese: volutar === References === “voluto”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press “voluto”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers “voluto”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.