voluto
التعريفات والمعاني
== Italian ==
=== Etymology ===
Inherited from Vulgar Latin *volūtum, past participle for volēre.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /voˈlu.to/
Rhymes: -uto
Hyphenation: vo‧lù‧to
=== Adjective ===
voluto (feminine voluta, masculine plural voluti, feminine plural volute)
deliberate, intentional
wanted, desired
==== Derived terms ====
volutamente
=== Participle ===
voluto (feminine voluta, masculine plural voluti, feminine plural volute)
past participle of volere
== Latin ==
=== Etymology ===
Frequentative formed on volvō + -tō.
=== Pronunciation ===
(Classical Latin) IPA(key): [wɔˈɫuː.toː]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [voˈluː.to]
=== Verb ===
volūtō (present infinitive volūtāre, perfect active volūtāvī, supine volūtātum); first conjugation
to roll, turn, twist, or tumble about
to wallow
to ponder, wonder about
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
volūtābrum
volūtābundus
volūtātiō
volūtātus
==== Descendants ====
Ibero-Romance:
⇒ Asturian: voltiar
⇒ Portuguese: voltear
⇒ Spanish: voltear, alborotar
⇒ Vulgar Latin:
*volvicāre
Catalan: bolcar
Sicilian: vurbicari
Spanish: volcar
*vol(vi)tāre (see there for further descendants)
Borrowings:
→ Portuguese: volutar
=== References ===
“voluto”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
“voluto”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
“voluto”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.