vlak

التعريفات والمعاني

== Afrikaans == === Etymology === From Dutch vlak, from Middle Dutch vlac, from Old Dutch *flak, from Proto-Germanic *flakaz. === Pronunciation === IPA(key): /flak/ === Adjective === vlak (attributive vlak, comparative vlaker, superlative vlakste) flat, level, even shallow === Noun === vlak (plural vlakke) plane, surface (figurative) domain, area, sphere of interest level, elevation (in animal compounds): plain == Czech == === Etymology === Inherited from Old Czech vlak, from Proto-Slavic *volkъ. Derived from vláčet (“tow, haul”), calque of German Zug. === Pronunciation === IPA(key): [ˈvlak] Hyphenation: vlak Rhymes: -ak === Noun === vlak m inan (relational adjective vlakový, diminutive vláček) train ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== === Further reading === “vlak”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957 “vlak”, in Lingea (in Czech), 2025 “vlak”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989 “vlak”, in Internetová jazyková příručka (in Czech), 2008–2026 == Dutch == === Pronunciation === IPA(key): /vlɑk/ Hyphenation: vlak Rhymes: -ɑk === Etymology 1 === From Middle Dutch vlac, from Old Dutch *flak, from Proto-West Germanic *flak, from Proto-Germanic *flakaz. ==== Adjective ==== vlak (comparative vlakker, superlative vlakst) flat, plane Synonym: plat ===== Declension ===== ===== Derived terms ===== ===== Descendants ===== Afrikaans: vlak ==== Noun ==== vlak n (plural vlakken, diminutive vlakje n) (literally) a plain, a flat surface (figuratively) a domain, sphere, field of interest (geometry) face (flat bounding surface of a polyhedron) (nautical) a flat bottom, the flat-bottomed section of a hull ===== Derived terms ===== ===== Descendants ===== Afrikaans: vlak ==== Adverb ==== vlak straight, immediately, just ===== Derived terms ===== === Etymology 2 === alternative form of vlek ==== Noun ==== vlak f (plural vlakken, diminutive vlakje n) a spot, soiled mark ==== Verb ==== vlak inflection of vlakken: first-person singular present indicative (in case of inversion) second-person singular present indicative imperative === Anagrams === valk == Old Czech == === Etymology === Inherited from Proto-Slavic *volkъ. === Pronunciation === IPA(key): (13th CE) /ˈʋɫak/ IPA(key): (15th CE) /ˈvlak/ === Noun === vlak m inan dragnet ==== Declension ==== === Further reading === Jan Gebauer (1903–1916), “vlak”, in Slovník staročeský (in Czech), Prague: Česká grafická společnost "unie", Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy, slovesnost a umění == Serbo-Croatian == === Etymology === Borrowed from Czech vlak, itself calqued after German Zug. === Pronunciation === IPA(key): /ʋlâːk/ === Noun === vlȃk m inan (Cyrillic spelling вла̑к) (Croatia) train Synonym: (Bosnia, Serbia) vȏz ==== Declension ==== === Further reading === “vlak”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2026 == Slovak == === Etymology === Inherited from Proto-Slavic *volkъ. === Pronunciation === IPA(key): /vlak/, [ˈʋlak] Rhymes: -ak === Noun === vlak m inan (relational adjective vlakový, diminutive vláčik) train (line of connected cars or carriages) ==== Declension ==== === Further reading === “vlak”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2003–2026 == Slovene == === Etymology === Borrowed from Czech vlak, itself calqued after German Zug. === Pronunciation === IPA(key): /ʋláːk/ === Noun === vlȃk m inan train (line of connected cars or carriages) ==== Declension ==== === Further reading === “vlak”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU (in Slovene), 2014–2026