vito

التعريفات والمعاني

== Albanian == === Alternative forms === vitua vido, vidua, vidja === Etymology === From Proto-Albanian *weitā, from Proto-Indo-European *h₂éwis (“bird”); compare Ancient Greek ᾱ̓ετός (āetós, “eagle”), Latin avis. === Noun === vito f (plural vito, definite vitua, definite plural vitot) dove (Columba palumbus) Synonyms: guak, gugash ==== Related terms ==== vidë == Czech == === Pronunciation === IPA(key): [ˈvɪto] === Participle === vito neuter singular passive participle of vít == Esperanto == === Etymology === Borrowed from Italian vite, from Latin vītis. Doublet of vajco. === Pronunciation === IPA(key): /ˈvito/ Rhymes: -ito Syllabification: vi‧to === Noun === vito (accusative singular viton, plural vitoj, accusative plural vitojn) vine (climbing plant that produces grapes) ==== See also ==== grimpoplanto vinberujo === Further reading === “vito”, in Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto [Complete Illustrated Dictionary of Esperanto], 2020, →ISBN “vito”, in Reta Vortaro [Online Dictionary] (in Esperanto), 1997-2026 == Ido == === Etymology === Borrowed from Esperanto vito, Italian vite, Spanish vid. Probably also influenced by Latin vītis. === Pronunciation === IPA(key): /ˈvi.to/ === Noun === vito (plural viti) (botany) vine ==== Derived terms ==== == Latin == === Etymology === Of uncertain origin. De Vaan derives the word from an unattested *vītus, a back-formation of *dēvītus (“avoiding”), itself from dē- (“de-, away, from”) + Proto-Indo-European *weyh₁- (“to chase, pursue”). Some (Can this(+) etymology be sourced?) refer it to Proto-Indo-European *weyk- (“to yield, give way”). If this is correct, cognate with Ancient Greek εἴκω (eíkō). Alternatively from the same root as (dī-)vidō (“I divide”) and vidua (“widow”), from Proto-Indo-European *h₁weydʰh₁- (“to separate”); compare Proto-Germanic *wīdaz (“wide”). === Pronunciation === (Classical Latin) IPA(key): [ˈwiː.toː] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈviː.to] === Verb === vītō (present infinitive vītāre, perfect active vītāvī, supine vītātum); first conjugation to avoid, evade Synonyms: ēvītō, ēvādō, dētrectō, ēlūdō, refugiō, exeō, āversor, abstineō, parcō, dēclīnō, fugiō Antonyms: dēstinō, intendō, tendō, petō, quaerō, affectō, studeō, spectō, circumspiciō to shun ==== Conjugation ==== ==== Related terms ==== ==== Descendants ==== → Italian: vitare === References === === Further reading === “vito”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press “vito”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers “vito”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette. Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book‎[1], London: Macmillan and Co. == Serbo-Croatian == === Participle === vito (Cyrillic spelling вито) neuter singular passive past participle of viti == Spanish == === Pronunciation === IPA(key): /ˈbito/ [ˈbi.t̪o] Rhymes: -ito Syllabification: vi‧to === Noun === vito m (plural vitos) an Andalusian music style and dance === Further reading === “vito”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025 == Swahili == === Pronunciation === === Noun === vito plural of kito == Tsonga == === Noun === vito class 5 (plural mavito class 6) name