vista

التعريفات والمعاني

== English == === Etymology === Borrowed from Italian vista (“view, sight”), from visto, past participle of vedere (“to see”), from Latin vidēre (“to see”). Compare vision, video, visa. === Pronunciation === IPA(key): /ˈvɪstə/, /ˈviːstə/ Rhymes: -ɪstə === Noun === vista (plural vistas) A distant view or prospect, especially one seen through some opening, avenue or passage. A site offering such a view. (figuratively) A vision; a view presented to the mind in prospect or in retrospect by the imagination. ==== Derived terms ==== vistaed ==== Related terms ==== visto ==== Translations ==== === Verb === vista (third-person singular simple present vistas, present participle vistaing, simple past and past participle vistaed) (transitive) To make a vista or landscape of. === References === William Dwight Whitney, Benjamin E[li] Smith, editors (1911), “vista”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., →OCLC. “vista”, in OED Online ⁠, Oxford: Oxford University Press, launched 2000. === Anagrams === vitas == Asturian == === Etymology === From Vulgar Latin *visita, from Latin visa, feminine past participle of videō. === Pronunciation === IPA(key): /ˈbista/ [ˈbis̪.t̪a] Rhymes: -ista Syllabification: vis‧ta === Adjective === vista f sg feminine singular of vistu === Noun === vista f (plural vistes) vision (sense or ability of sight) Synonym: visión view celerity This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}. === Participle === vista f sg feminine singular of vistu === Further reading === “vista”, in Diccionariu de la llingua asturiana [Dictionary of the Asturian Language] (in Asturian), 1st edition, Academy of the Asturian Language [Asturian: Academia de la Llingua Asturiana], 2000, →ISBN Xosé Lluis García Arias (2002–2004), “vista”, in Diccionario general de la lengua asturiana [General Dictionary of the Asturian Language] (in Spanish), Editorial Prensa Asturiana, →ISBN == Catalan == === Etymology === Inherited from Vulgar Latin *visita, from Latin visa, feminine past participle of videō. === Pronunciation === IPA(key): (Northern, Central) [ˈbis.tə] IPA(key): (Balearic) [ˈvis.tə] IPA(key): (Valencia) [ˈvis.ta] IPA(key): (Northwestern) [ˈbis.ta] === Noun === vista f (plural vistes) sight, vision (the ability to see) view (the act of seeing or looking at something) view (the range of vision) view (something to look at, such as scenery) ==== Derived terms ==== === Participle === vista f sg feminine singular of vist === Further reading === “vista”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007 “vista”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026 “vista” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua. Alcover, Antoni Maria; Moll, Francesc de Borja (1963), “vista”, in Diccionari català-valencià-balear (in Catalan) == Galician == === Etymology 1 === Inherited from Old Galician-Portuguese vista, from Vulgar Latin *visita, from Latin visa, feminine past participle of videō. ==== Pronunciation ==== IPA(key): /ˈbista/ [ˈbis̺.t̪ɐ] Rhymes: -ista Hyphenation: vis‧ta ==== Noun ==== vista f (plural vistas) view sight, eyesight Synonym: visión ===== Derived terms ===== ==== Adjective ==== vista f sg feminine plural of visto ==== Participle ==== vista f sg feminine plural of visto ==== References ==== Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “vista”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “vista”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “vista”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “vista”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “vista”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN === Etymology 2 === ==== Verb ==== vista inflection of vestir: first/third-person singular present subjunctive third-person singular imperative == Icelandic == === Etymology === (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) === Pronunciation === IPA(key): /ˈvɪsta/ Rhymes: -ɪsta === Verb === vista (weak verb, third-person singular past indicative vistaði, supine vistað) to place, to find a place for [intransitive or with accusative] (computing) to save a document, a file, pages etc. [intransitive or with accusative] ==== Usage notes ==== The computing word vista (“save”) enjoys limited popularity in informal spoken language, where the direct English loan word seiva (from English save) is often used instead, though usually considered nonstandard in more formal or written contexts. ==== Conjugation ==== == Italian == === Pronunciation === IPA(key): /ˈvis.ta/ Rhymes: -ista Hyphenation: vì‧sta === Etymology 1 === From Vulgar Latin *visita, from Latin visa, feminine past participle of videō. ==== Participle ==== vista f sg feminine singular of visto ==== Adjective ==== vista f sg feminine singular of visto === Etymology 2 === Deverbal formed with the feminine past participle of vedere (“to see”). ==== Noun ==== vista f (plural viste) sight, eyesight, vision, visual acuity Hypernym: cinque sensi a view, panorama (chiefly literary) appearance, look Synonyms: apparenza, aspetto, sembianza ===== Related terms ===== a vista ===== Descendants ===== → Norwegian Bokmål: vista === Etymology 3 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Verb ==== vista inflection of vistare: third-person singular present indicative second-person singular imperative === Further reading === vista in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana === Anagrams === stavi, stiva, svita, vasti == Latvian == === Etymology === There are two theories on the origin of this word. One derives it from Proto-Baltic *wiš- (with an extra element -tā), from Proto-Indo-European *wik-, the zero grade form of *weyḱ- (“house, settlement”). The original meaning would then have been “(relating to) the house, the settlement", from which "domestic (animal)” and finally “chicken.” The other theory relates it to Avestan 𐬬𐬍𐬱 (vīš, “bird”), possibly from a Proto-Indo-European stem *weys-. Cognates include Lithuanian vištà. === Pronunciation === === Noun === vista f (4th declension) hen (female chicken); chicken (Gallus gallus in general) mājas vista ― domestic chicken vista ar cāļiem ― hen with chicks vistas gaļa, olas ― chicken meat, eggs vistu kūts ― henhouse perētāja vista ― broody hen, sitter cekulainā vista ― crested hen vistas buljons ― chicken broth ==== Declension ==== ==== Coordinate terms ==== === References === == Norwegian Bokmål == === Etymology 1 === From Italian vista (“sight, vision”), from Vulgar Latin *visita, from Latin vīsa, inflected form of vīsus (“looking; sight”), perfect passive participle of videō (“to see, perceive”), from Proto-Italic *widēō (“see”), from Proto-Indo-European *weyd- (“to see”). ==== Pronunciation ==== IPA(key): /ˈʋɪsta/ Rhymes: -ɪsta Hyphenation: vis‧ta ==== Adverb ==== vista only used in a vista (“upon showing”) only used in a prima vista (“sight-read”) === Etymology 2 === ==== Noun ==== vista m or f definite feminine singular of vist == Old Galician-Portuguese == === Etymology === Inherited from Vulgar Latin *visita, from Latin visa, feminine past participle of videō. === Noun === vista f (plural *vistas) eyesight Synonyms: viso, vison ==== Descendants ==== Fala: vista Galician: vista Portuguese: vista === References === Ferreiro, Manuel (2014–2026), “vista”, in Universo Cantigas: edición crítica da poesía medieval galego-portuguesa [Universo Cantigas: critical edition of Galician-Portuguese medieval poetry] (in Galician), A Coruña: University of A Coruña, →ISSN == Portuguese == === Etymology 1 === Inherited from Old Galician-Portuguese vista, from Vulgar Latin *visita, from Latin visa, feminine past participle of videō. ==== Pronunciation ==== Rhymes: (Brazil) -istɐ, (Portugal, Rio de Janeiro) -iʃtɐ Hyphenation: vis‧ta ==== Noun ==== vista f (plural vistas) (colloquial) eye; eyeball Synonym: (more common) olho sight Tenho uma vista normal. ― I have normal eyesight. view Mas que vista maravilhosa! ― What a marvelous view! ===== Derived terms ===== dar uma vista de olhos vista desarmada ==== Adjective ==== vista f sg feminine singular of visto ==== Participle ==== vista f sg feminine singular of visto === Etymology 2 === ==== Verb ==== vista inflection of vestir: first/third-person singular present subjunctive third-person singular imperative === Further reading === “vista”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “vista”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Romansh == === Alternative forms === vesta (Sursilvan, Sutsilvan, Surmiran) === Etymology === From Vulgar Latin *visita, from Latin visa, feminine past participle of videō. === Noun === vista f (plural vistas) (Rumantsch Grischun, Surmiran, Puter, Vallader) view (Rumantsch Grischun, anatomy) cheek (Puter, Vallader, anatomy) face Synonym: fatscha ==== Synonyms ==== (cheek): (Surmiran) missela (Puter, Vallader) massella == Spanish == === Pronunciation === IPA(key): /ˈbista/ [ˈbis.t̪a] Rhymes: -ista Syllabification: vis‧ta === Etymology 1 === From the Vulgar Latin *visita, from Latin videō. ==== Noun ==== vista f (plural vistas) sight, vision, eyesight (the ability to see) Synonym: visión sight (the act of seeing or witnessing) Synonym: visión appearance, look (the way something looks) Synonyms: aspecto, apariencia view (the range of vision) a la vista ― in view view (something to look at, such as scenery) (Internet) view foresight (the ability to foresee or prepare wisely for the future) Synonym: perspicacia (law) hearing (a legal procedure done before a judge) ===== Derived terms ===== ===== Related terms ===== ==== Adjective ==== vista f sg feminine singular of visto ==== Participle ==== vista f sg feminine singular of visto === Etymology 2 === ==== Verb ==== vista inflection of vestir: first/third-person singular present subjunctive third-person singular imperative === Further reading === “vista”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025