vinco

التعريفات والمعاني

== Galician == === Etymology === Semi-learned borrowing from Latin vinculum. First attested in the 15th century (binco). Doublet of brinco and vínculo. === Pronunciation === IPA(key): /ˈbiŋko/ [ˈbiŋ.kʊ] Rhymes: -iŋko Hyphenation: vin‧co === Noun === vinco m (plural vincos) (dated) earring (dated, music) triangle mark left by a folding or a binding nose ring (for pigs) Synonyms: brinco, narigón === References === === Further reading === Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “vinco”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “vinco”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “vinco”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “vinco”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN == Italian == === Pronunciation === IPA(key): /ˈvin.ko/ Rhymes: -inko Hyphenation: vìn‧co === Etymology 1 === From the form vìnchio, from Late Latin vinclum, from Latin vinculum. Compare the borrowed doublet vincolo. ==== Noun ==== vinco m (plural vinchi or (poetic) vinci) osier, wicker (flexible branch of willow) Synonym: vimine osier (Salix viminalis) Synonym: salice da vimini (by extension) willow Synonym: salice ===== Alternative forms ===== vinchio ===== Related terms ===== vinciglio === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Verb ==== vinco first-person singular present indicative of vincere === Further reading === vinco in Dizionario Italiano Olivetti, Olivetti Media Communication == Latin == === Etymology === Inherited from Proto-Italic *winkō, from Proto-Indo-European *wi-n-k-, nasal infix from *weyk- (“to overcome”), whence also Gothic 𐍅𐌴𐌹𐌷𐌰𐌽 (weihan, “to fight”) and Old Church Slavonic вѣкъ (věkŭ, “age, long period of time”). === Pronunciation === (Classical Latin) IPA(key): [ˈwɪŋ.koː] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈviŋ.ko] Hyphenation: vin‧cō === Verb === vincō (present infinitive vincere, perfect active vīcī, supine victum); third conjugation to win to conquer, to defeat, to vanquish Synonyms: subigō, subiciō, dēvincō, conquestō, superō, expugnō, domō, ēvincō, prōflīgō, caedō, obruō, exsuperō, pellō, opprimō, premō, fundō vēnī vīdī vīcī (47 BCE, Julius Caesar) ― I came, I saw, I conquered ==== Usage notes ==== vincor [with ablative ‘to which winner’] — I lose to <winner>. ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== ==== Descendants ==== === References === “vinco”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press vinco in Georges, Karl Ernst; Georges, Heinrich (1913–1918), Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8th edition, volume 2, Hahnsche Buchhandlung, columns 3491–3493 R. E. Latham, D. R. Howlett, & R. K. Ashdowne, editors (1975–2013), “vincere”, in Dictionary of Medieval Latin from British Sources‎[2], London: Oxford University Press for the British Academy, →ISBN, →OCLC “vinco”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette, page 1677. Harm Pinkster, editor (2018), “vincō”, in Woordenboek Latijn/Nederlands‎[3], 7th revised edition, Amsterdam: Amsterdam University Press, →ISBN, →OCLC Latino-Sinicum, in ΛΟΓΕΙΟΝ [Logeion] Dictionaries for Ancient Greek and Latin (in English, French, Spanish, German, Dutch and Chinese), University of Chicago, since 2011 "VINCERE", in Charles du Fresne du Cange, Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887) “vincō”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book‎[4], London: Macmillan and Co. == Portuguese == === Pronunciation === Rhymes: (Brazil, Portugal) -ĩku Hyphenation: vin‧co === Etymology 1 === Possibly a semi-learned borrowing from Latin vinculum. Doublet of brinco and vínculo. ==== Noun ==== vinco m (plural vincos) crease (line or mark made by folding) === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Verb ==== vinco first-person singular present indicative of vincar === Further reading === “vinco”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “vinco”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026