verto

التعريفات والمعاني

== Esperanto == === Etymology === Borrowed from Italian vertice and Latin vertex, perhaps also Russian верши́на (veršína). === Pronunciation === IPA(key): /ˈverto/ Rhymes: -erto Syllabification: ver‧to === Noun === verto (accusative singular verton, plural vertoj, accusative plural vertojn) pate, top or crown of the head === Further reading === “verto”, in Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto [Complete Illustrated Dictionary of Esperanto], 2020, →ISBN “verto”, in Reta Vortaro [Online Dictionary] (in Esperanto), 1997-2026 == Finnish == === Etymology === verta +‎ -o === Pronunciation === IPA(key): /ˈʋerto/, [ˈʋe̞rt̪o̞] Rhymes: -erto Syllabification(key): ver‧to Hyphenation(key): ver‧to === Noun === verto (rare) synonym of verta (“match”) ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== === Further reading === “verto”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish]‎[1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 4 July 2023 === Anagrams === Tervo, revot, verot == Galician == === Verb === verto first-person singular present indicative of verter == Italian == === Verb === verto first-person singular present indicative of vertere === Anagrams === torve, trevo, vetro == Latin == === Alternative forms === vortō === Etymology === From Proto-Italic *wertō, from Proto-Indo-European *wert-. Cognates include Sanskrit वर्तते (vártate, “to turn”), Avestan 𐬬𐬀𐬭𐬆𐬙 (varət), Russian вертеть (vertetʹ, “to rotate”)), Proto-Baltic *wert- (Lithuanian ver̃sti), Persian گرد (gard, “grow; turn”), Proto-Germanic *werþaną (“to become”) (Old English weorþan (“to happen”), English worth), Old Irish dofortad (“to pour out”). === Pronunciation === (Classical Latin) IPA(key): [ˈwɛr.toː] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈvɛr.to] === Verb === vertō (present infinitive vertere, perfect active vertī, supine versum); third conjugation to turn, turn oneself, direct one's way, to turn about, turn around, revolve Synonyms: versō, advertō, circumagō tergum/terga vertere ― be on the run, to escape to turn upside down, overturn, overthrow, subvert, destroy Synonyms: prōflīgō, impellō, subvertō, fundō, prōsternō, sternō, pervertō, ēvertō, dēturbō, afflīgō, dissipō, versō to be engaged in, be in a place or condition Synonyms: operor, exerceō, labōrō, versō to change, alter, transform Synonyms: alterō, trānsferō, mūtō, commūtō, versō, cōnferō to reverse (transitive) to exchange, interchange (of literary productions) to translate, turn into another language Synonyms: trānsferō, exprimō to retreat Synonyms: decedo, discedo, cedo, deficio, concēdō, excēdō, abscēdō, regredior, subtrahō, subdūcō, inclīnō, recēdō, āmoveō, recipiō, referō, facessō Antonyms: prōgredior, prōdeō, prōcēdō, prōficiō, aggredior, ēvehō, incēdō, accēdō, adeō ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== terga vertō ==== Descendants ==== Italian: vertere Old French: vertir English: vert, verse Old Galician-Portuguese: verter Galician: verter Portuguese: verter Old Spanish: Spanish: verter === See also === volvō === References === “verto”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press “verto”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers "verto", in Charles du Fresne du Cange, Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887) “verto”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette. Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book‎[3], London: Macmillan and Co. Walde, Alois; Hofmann, Johann Baptist (1954), “vertō”, in Lateinisches etymologisches Wörterbuch (in German), 3rd edition, volume 2, Heidelberg: Carl Winter, pages 763-765 == Portuguese == === Verb === verto first-person singular present indicative of verter == Venetan == === Alternative forms === averto === Etymology === From Latin apertus. Compare Friulian viert. === Verb === verto m (feminine singular verta, masculine plural verti, feminine plural verte) past participle of verxar, past participle of vèrzar === Adjective === verto (feminine singular verta, masculine plural verti, feminine plural verte) open ==== Derived terms ==== vertaùra