verto
التعريفات والمعاني
== Esperanto ==
=== Etymology ===
Borrowed from Italian vertice and Latin vertex, perhaps also Russian верши́на (veršína).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈverto/
Rhymes: -erto
Syllabification: ver‧to
=== Noun ===
verto (accusative singular verton, plural vertoj, accusative plural vertojn)
pate, top or crown of the head
=== Further reading ===
“verto”, in Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto [Complete Illustrated Dictionary of Esperanto], 2020, →ISBN
“verto”, in Reta Vortaro [Online Dictionary] (in Esperanto), 1997-2026
== Finnish ==
=== Etymology ===
verta + -o
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈʋerto/, [ˈʋe̞rt̪o̞]
Rhymes: -erto
Syllabification(key): ver‧to
Hyphenation(key): ver‧to
=== Noun ===
verto (rare)
synonym of verta (“match”)
==== Declension ====
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“verto”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 4 July 2023
=== Anagrams ===
Tervo, revot, verot
== Galician ==
=== Verb ===
verto
first-person singular present indicative of verter
== Italian ==
=== Verb ===
verto
first-person singular present indicative of vertere
=== Anagrams ===
torve, trevo, vetro
== Latin ==
=== Alternative forms ===
vortō
=== Etymology ===
From Proto-Italic *wertō, from Proto-Indo-European *wert-.
Cognates include Sanskrit वर्तते (vártate, “to turn”), Avestan 𐬬𐬀𐬭𐬆𐬙 (varət), Russian вертеть (vertetʹ, “to rotate”)), Proto-Baltic *wert- (Lithuanian ver̃sti), Persian گرد (gard, “grow; turn”), Proto-Germanic *werþaną (“to become”) (Old English weorþan (“to happen”), English worth), Old Irish dofortad (“to pour out”).
=== Pronunciation ===
(Classical Latin) IPA(key): [ˈwɛr.toː]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈvɛr.to]
=== Verb ===
vertō (present infinitive vertere, perfect active vertī, supine versum); third conjugation
to turn, turn oneself, direct one's way, to turn about, turn around, revolve
Synonyms: versō, advertō, circumagō
tergum/terga vertere ― be on the run, to escape
to turn upside down, overturn, overthrow, subvert, destroy
Synonyms: prōflīgō, impellō, subvertō, fundō, prōsternō, sternō, pervertō, ēvertō, dēturbō, afflīgō, dissipō, versō
to be engaged in, be in a place or condition
Synonyms: operor, exerceō, labōrō, versō
to change, alter, transform
Synonyms: alterō, trānsferō, mūtō, commūtō, versō, cōnferō
to reverse (transitive)
to exchange, interchange
(of literary productions) to translate, turn into another language
Synonyms: trānsferō, exprimō
to retreat
Synonyms: decedo, discedo, cedo, deficio, concēdō, excēdō, abscēdō, regredior, subtrahō, subdūcō, inclīnō, recēdō, āmoveō, recipiō, referō, facessō
Antonyms: prōgredior, prōdeō, prōcēdō, prōficiō, aggredior, ēvehō, incēdō, accēdō, adeō
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
terga vertō
==== Descendants ====
Italian: vertere
Old French: vertir
English: vert, verse
Old Galician-Portuguese: verter
Galician: verter
Portuguese: verter
Old Spanish:
Spanish: verter
=== See also ===
volvō
=== References ===
“verto”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
“verto”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
"verto", in Charles du Fresne du Cange, Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
“verto”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book[3], London: Macmillan and Co.
Walde, Alois; Hofmann, Johann Baptist (1954), “vertō”, in Lateinisches etymologisches Wörterbuch (in German), 3rd edition, volume 2, Heidelberg: Carl Winter, pages 763-765
== Portuguese ==
=== Verb ===
verto
first-person singular present indicative of verter
== Venetan ==
=== Alternative forms ===
averto
=== Etymology ===
From Latin apertus. Compare Friulian viert.
=== Verb ===
verto m (feminine singular verta, masculine plural verti, feminine plural verte)
past participle of verxar, past participle of vèrzar
=== Adjective ===
verto (feminine singular verta, masculine plural verti, feminine plural verte)
open
==== Derived terms ====
vertaùra