verstaan
التعريفات والمعاني
== Afrikaans ==
=== Etymology ===
From Dutch verstaan, from Middle Dutch verstaen, from Old Dutch farstān, from Proto-Germanic *fura + *stāną.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /fərˈstɑːn/
=== Verb ===
verstaan (present verstaan, present participle verstanende or verstaande, past participle verstaan)
to understand
to hear correctly
to comprehend
Synonym: begryp
== Dutch ==
=== Etymology ===
From Middle Dutch verstaen, from Old Dutch farstān, from Proto-Germanic *fura + *stāną, compare Proto-West Germanic *frastandan (“to oppose; to understand”). Cognate with German verstehen; English forstand, Swedish förstå. Equivalent to ver- + staan.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /vərˈstaːn/
Hyphenation: ver‧staan
Rhymes: -aːn
=== Verb ===
verstaan
to understand (language, words), to hear clearly
(chiefly Belgium) to understand (an idea, meaning), to comprehend
==== Usage notes ====
In sense 2, begrijpen is more common in the Netherlands, though verstaan is also used. Using begrijpen in sense 1 is uncommon in all areas.
==== Conjugation ====
==== Synonyms ====
begrijpen
snappen
==== Antonyms ====
misverstaan
==== Derived terms ====
==== Descendants ====
Afrikaans: verstaan
Berbice Creole Dutch: frustan, furstan
Jersey Dutch: verstâne
Negerhollands: verstaan, fostó, fóstán, verstaen
Skepi Creole Dutch: forstan, forestan
Sranan Tongo: ferstan, frustanAukan: fusutanSaramaccan: fusután→ Caribbean Javanese: ferstang, frestang, prestang
=== Participle ===
verstaan
past participle of verstaan
==== Declension ====
== Finnish ==
=== Noun ===
verstaan
genitive singular of verstas
=== Anagrams ===
vertansa