verstaan

التعريفات والمعاني

== Afrikaans == === Etymology === From Dutch verstaan, from Middle Dutch verstaen, from Old Dutch farstān, from Proto-Germanic *fura + *stāną. === Pronunciation === IPA(key): /fərˈstɑːn/ === Verb === verstaan (present verstaan, present participle verstanende or verstaande, past participle verstaan) to understand to hear correctly to comprehend Synonym: begryp == Dutch == === Etymology === From Middle Dutch verstaen, from Old Dutch farstān, from Proto-Germanic *fura + *stāną, compare Proto-West Germanic *frastandan (“to oppose; to understand”). Cognate with German verstehen; English forstand, Swedish förstå. Equivalent to ver- +‎ staan. === Pronunciation === IPA(key): /vərˈstaːn/ Hyphenation: ver‧staan Rhymes: -aːn === Verb === verstaan to understand (language, words), to hear clearly (chiefly Belgium) to understand (an idea, meaning), to comprehend ==== Usage notes ==== In sense 2, begrijpen is more common in the Netherlands, though verstaan is also used. Using begrijpen in sense 1 is uncommon in all areas. ==== Conjugation ==== ==== Synonyms ==== begrijpen snappen ==== Antonyms ==== misverstaan ==== Derived terms ==== ==== Descendants ==== Afrikaans: verstaan Berbice Creole Dutch: frustan, furstan Jersey Dutch: verstâne Negerhollands: verstaan, fostó, fóstán, verstaen Skepi Creole Dutch: forstan, forestan Sranan Tongo: ferstan, frustanAukan: fusutanSaramaccan: fusután→ Caribbean Javanese: ferstang, frestang, prestang === Participle === verstaan past participle of verstaan ==== Declension ==== == Finnish == === Noun === verstaan genitive singular of verstas === Anagrams === vertansa