verre
التعريفات والمعاني
== Dutch ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈvɛ.rə/
Hyphenation: ver‧re
Rhymes: -ɛrə
=== Adverb ===
verre
archaic form of ver
=== Adjective ===
verre
inflection of ver:
masculine/feminine singular attributive
definite neuter singular attributive
plural attributive
== Estonian ==
=== Noun ===
verre
illative singular of veri
== French ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /vɛʁ/
Homophones: vair, ver, verres, vers, vert, verts
Rhymes: -ɛʁ
=== Etymology 1 ===
Inherited from Middle French voirre (most probably pronounced /ˈvwɛːrə/), from Old French voirre, from Latin vitrum. Doublet of vitre.
The irregular evolution of /wɛ/ into /ɛ/ in this word is "early but normal after labials"; the influence of derivatives with an etymological first-syllable /ɛ/ may also be relevant. Compare François vs. Français, roide vs. raide.
==== Noun ====
verre m (plural verres)
(usually uncountable) glass (substance)
verre de couleur ― colored glass
symbol of fragility
Ça casse comme le verre. ― That breaks like glass.
symbol of transparency
Une maison de verre. ― A house of glass.
(countable) Object of this substance
(optics) lens, glass
un verre de lunettes ― a glasses lens, an eyeglass lens
un verre grossissant ― a magnifying glass, a magnifying lens
Synonym: lentille
glass (drinking vessel)
un verre en cristal ― a crystal glass
the content of such a vessel
On va boire un verre! ― Let's go have a drink!
===== Derived terms =====
===== Related terms =====
===== Descendants =====
==== Further reading ====
“verre”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012
=== Etymology 2 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Verb ====
verre
inflection of verrer:
first/third-person singular present indicative/subjunctive
second-person singular imperative
=== Anagrams ===
rêver
== Latin ==
=== Pronunciation ===
(Classical Latin) IPA(key): [ˈwɛr.rɛ]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈvɛr.re]
=== Noun ===
verre
ablative singular of verrēs
== Middle Dutch ==
=== Etymology ===
From Old Dutch ferro, from Proto-Germanic *ferrô.
=== Adverb ===
verre
far, at great distance
far, towards a great distance
far into the future
far, to a great extent
by far
==== Descendants ====
Dutch: ver, verre (archaic)Afrikaans: verBerbice Creole Dutch: faruJavindo: ferNegerhollands: ver
=== Adjective ===
verre
far, faraway, at great distance
==== Inflection ====
This adjective needs an inflection-table template.
==== Descendants ====
Dutch: ver, verre (archaic)Afrikaans: verBerbice Creole Dutch: faruJavindo: ferNegerhollands: ver
=== Further reading ===
“verre (I)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
“verre (II)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929), “verre (I)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page I
Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929), “verre (II)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page II
== Middle English ==
=== Etymology 1 ===
From Old French verai.
==== Alternative forms ====
verai, veray, verra, verray, verrei, verrey, verri, verry, very
werai, werrai, wery
==== Adjective ====
verre (superlative verrest)
true
===== Quotations =====
For quotations using this term, see Citations:verre.
=== Etymology 2 ===
==== Noun ====
verre
alternative form of firre
=== Etymology 3 ===
==== Noun ====
verre
alternative form of werre (“war”)
== Norwegian Bokmål ==
=== Alternative forms ===
værre (old Riksmål) (after Danish værre)
=== Etymology ===
From Old Norse verri.
=== Pronunciation ===
(Fredrikstad) IPA(key): [ˈʋɛ̝̂ɾ.ɾɛ̝]
=== Adjective ===
verre
worse; comparative degree of dårlig
Synonym: dårligere
worse; comparative degree of vond
Synonym: vondere
comparative degree of ille
comparative degree of ond
Synonym: ondere
==== Derived terms ====
forverre
=== References ===
“verre” in The Bokmål Dictionary.