verre

التعريفات والمعاني

== Dutch == === Pronunciation === IPA(key): /ˈvɛ.rə/ Hyphenation: ver‧re Rhymes: -ɛrə === Adverb === verre archaic form of ver === Adjective === verre inflection of ver: masculine/feminine singular attributive definite neuter singular attributive plural attributive == Estonian == === Noun === verre illative singular of veri == French == === Pronunciation === IPA(key): /vɛʁ/ Homophones: vair, ver, verres, vers, vert, verts Rhymes: -ɛʁ === Etymology 1 === Inherited from Middle French voirre (most probably pronounced /ˈvwɛːrə/), from Old French voirre, from Latin vitrum. Doublet of vitre. The irregular evolution of /wɛ/ into /ɛ/ in this word is "early but normal after labials"; the influence of derivatives with an etymological first-syllable /ɛ/ may also be relevant. Compare François vs. Français, roide vs. raide. ==== Noun ==== verre m (plural verres) (usually uncountable) glass (substance) verre de couleur ― colored glass symbol of fragility Ça casse comme le verre. ― That breaks like glass. symbol of transparency Une maison de verre. ― A house of glass. (countable) Object of this substance (optics) lens, glass un verre de lunettes ― a glasses lens, an eyeglass lens un verre grossissant ― a magnifying glass, a magnifying lens Synonym: lentille glass (drinking vessel) un verre en cristal ― a crystal glass the content of such a vessel On va boire un verre! ― Let's go have a drink! ===== Derived terms ===== ===== Related terms ===== ===== Descendants ===== ==== Further reading ==== “verre”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012 === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Verb ==== verre inflection of verrer: first/third-person singular present indicative/subjunctive second-person singular imperative === Anagrams === rêver == Latin == === Pronunciation === (Classical Latin) IPA(key): [ˈwɛr.rɛ] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈvɛr.re] === Noun === verre ablative singular of verrēs == Middle Dutch == === Etymology === From Old Dutch ferro, from Proto-Germanic *ferrô. === Adverb === verre far, at great distance far, towards a great distance far into the future far, to a great extent by far ==== Descendants ==== Dutch: ver, verre (archaic)Afrikaans: verBerbice Creole Dutch: faruJavindo: ferNegerhollands: ver === Adjective === verre far, faraway, at great distance ==== Inflection ==== This adjective needs an inflection-table template. ==== Descendants ==== Dutch: ver, verre (archaic)Afrikaans: verBerbice Creole Dutch: faruJavindo: ferNegerhollands: ver === Further reading === “verre (I)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000 “verre (II)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000 Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929), “verre (I)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page I Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929), “verre (II)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page II == Middle English == === Etymology 1 === From Old French verai. ==== Alternative forms ==== verai, veray, verra, verray, verrei, verrey, verri, verry, very werai, werrai, wery ==== Adjective ==== verre (superlative verrest) true ===== Quotations ===== For quotations using this term, see Citations:verre. === Etymology 2 === ==== Noun ==== verre alternative form of firre === Etymology 3 === ==== Noun ==== verre alternative form of werre (“war”) == Norwegian Bokmål == === Alternative forms === værre (old Riksmål) (after Danish værre) === Etymology === From Old Norse verri. === Pronunciation === (Fredrikstad) IPA(key): [ˈʋɛ̝̂ɾ.ɾɛ̝] === Adjective === verre worse; comparative degree of dårlig Synonym: dårligere worse; comparative degree of vond Synonym: vondere comparative degree of ille comparative degree of ond Synonym: ondere ==== Derived terms ==== forverre === References === “verre” in The Bokmål Dictionary.