vergo
التعريفات والمعاني
== Esperanto ==
=== Etymology ===
Borrowed from French verge, from Latin virga.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈverɡo/
Rhymes: -erɡo
Syllabification: ver‧go
=== Noun ===
vergo (accusative singular vergon, plural vergoj, accusative plural vergojn)
rod, cane, wand
long thin branch
stick
==== Derived terms ====
fiŝvergo (“fishing rod”)
vergi
== Italian ==
=== Verb ===
vergo
first-person singular present indicative of vergare
== Latin ==
=== Etymology ===
From Proto-Italic *wergō, from Proto-Indo-European *h₂wérg-e-ti, from *h₂werg- (“to turn”). Compare Hittite [script needed] (ḫurki-, “wheel”), Ancient Greek ἐέργω (eérgō, “to stop, scare away”), Ancient Greek εἶρξαι (eîrxai, “to hold off”), Sanskrit वृणक्ति (vṛṇakti, “to turn around, ward off”), Sanskrit वर्क् (vark, “to turn, rotate”), Sanskrit वरीवृजत्- (varīvṛjat-, “bending again and again”, ptcp.), Sanskrit प्र वावृजे (pra vāvṛje, “is turned towards”), and Tocharian A wärkṣantāñ (“rotating”, ptcp.). According to De Vaan, Latin vermina is from the same root.
=== Pronunciation ===
(Classical Latin) IPA(key): [ˈwɛr.ɡoː]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈvɛr.ɡo]
=== Verb ===
vergō (present infinitive vergere, perfect active versī); third conjugation, no supine stem
(transitive) to bend, turn, incline
(intransitive) to bend, turn, verge, slope down
(intransitive) to be situated, lie
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
=== References ===
“vergo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
“vergo”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
"vergo", in Charles du Fresne du Cange, Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
“vergo”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
== Lithuanian ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈvʲæ̂ːr̺.ɡɔ]
=== Noun ===
vérgo
genitive singular of vérgas (“slave”)
== Portuguese ==
=== Verb ===
vergo
first-person singular present indicative of vergar
== Spanish ==
=== Etymology ===
Likely from verga.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈbeɾɡo/ [ˈbeɾ.ɣ̞o]
Rhymes: -eɾɡo
Syllabification: ver‧go
=== Noun ===
vergo m (plural vergos)
(vulgar, colloquial, El Salvador, Guatemala) a shitload
=== Further reading ===
“vergo”, in Diccionario de americanismos [Dictionary of Americanisms] (in Spanish), Association of Academies of the Spanish Language [Spanish: Asociación de Academias de la Lengua Española], 2010