veraz
التعريفات والمعاني
== Portuguese ==
=== Etymology ===
Borrowed from Latin vērācem (“speaking truly, truthful”).
=== Pronunciation ===
Homophone: verás
=== Adjective ===
veraz m or f (plural verazes)
truthful, veracious
Synonyms: verdadeiro, verídico
==== Related terms ====
veracidade
=== Further reading ===
“veraz”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“veraz”, in Dicionário infopédia da Lingua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2026
“veraz”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Spanish ==
=== Etymology ===
Borrowed from Latin vērācem (“speaking truly, truthful”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /beˈɾaθ/ [beˈɾaθ] (Equatorial Guinea, Spain)
IPA(key): /beˈɾas/ [beˈɾas] (Latin America, Philippines)
Rhymes: -aθ (Equatorial Guinea, Spain)
Rhymes: -as (Latin America, Philippines)
Syllabification: ve‧raz
Homophone: (Latin America) verás
=== Adjective ===
veraz m or f (masculine and feminine plural veraces)
truthful, veracious
Synonym: verídico
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
=== Further reading ===
“veraz”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
== Veps ==
=== Etymology ===
From Proto-Finnic *veeras. Cognates include Finnish vieras.
=== Noun ===
veraz
stranger
guest
=== Adjective ===
veraz
foreign
==== Declension ====