veraz

التعريفات والمعاني

== Portuguese == === Etymology === Borrowed from Latin vērācem (“speaking truly, truthful”). === Pronunciation === Homophone: verás === Adjective === veraz m or f (plural verazes) truthful, veracious Synonyms: verdadeiro, verídico ==== Related terms ==== veracidade === Further reading === “veraz”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “veraz”, in Dicionário infopédia da Lingua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2026 “veraz”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Spanish == === Etymology === Borrowed from Latin vērācem (“speaking truly, truthful”). === Pronunciation === IPA(key): /beˈɾaθ/ [beˈɾaθ] (Equatorial Guinea, Spain) IPA(key): /beˈɾas/ [beˈɾas] (Latin America, Philippines) Rhymes: -aθ (Equatorial Guinea, Spain) Rhymes: -as (Latin America, Philippines) Syllabification: ve‧raz Homophone: (Latin America) verás === Adjective === veraz m or f (masculine and feminine plural veraces) truthful, veracious Synonym: verídico ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== === Further reading === “veraz”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025 == Veps == === Etymology === From Proto-Finnic *veeras. Cognates include Finnish vieras. === Noun === veraz stranger guest === Adjective === veraz foreign ==== Declension ====