velorio
التعريفات والمعاني
== Galician ==
=== Alternative forms ===
velório (reintegrationist)
=== Etymology ===
From velar + -orio. Compare Portuguese velório and Spanish velorio.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /beˈlɔɾjo/ [beˈlɔ.ɾjʊ]
Rhymes: -ɔɾjo
Hyphenation: ve‧lo‧rio
=== Noun ===
velorio m (plural velorios)
wake for the dead, which in traditional Galician culture is also a social event implying certain amount of partying
Synonym: abellón
==== Related terms ====
velar
=== References ===
Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “velorio”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “velorio”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “velorio”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
=== Further reading ===
“velorio”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026
== Spanish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /beˈloɾjo/ [beˈlo.ɾjo]
Rhymes: -oɾjo
Syllabification: ve‧lo‧rio
=== Noun ===
velorio m (plural velorios)
wake (for the dead)
Synonym: velatorio
==== Related terms ====
=== Further reading ===
“velorio”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025