vazar
التعريفات والمعاني
== Galician ==
=== Etymology ===
From Old Galician-Portuguese vazar (13th century, Pero Garcia Burgalês), from vazio (“empty”). Compare Portuguese vazar and Spanish vaciar.
=== Pronunciation ===
IPA(key): [baˈθaɾ], (western) [baˈsaɾ]
=== Verb ===
vazar (first-person singular present vazo, first-person singular preterite vacei, past participle vazado)
vazar (first-person singular present vazo, first-person singular preterite vazei, past participle vazado, reintegrationist norm)
to empty
Synonyms: baleirar, baldeirar, librar
to drain
1934, Xaquín Lorenzo, "As dornas do Porto do Són", in Nós, 126-127, p. 111:
Synonyms: escoar, decorrer
to ebb
Synonym: devecer
==== Conjugation ====
==== Related terms ====
vacío
=== References ===
Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “vazar”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “vazar”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “vazar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “vazar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
“vazar”, in Dicionário Estraviz de galego (in Galician), 2014–2026
Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “vazar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
== Portuguese ==
=== Etymology ===
Alteration of vaziar (“to empty”).
=== Pronunciation ===
Hyphenation: va‧zar
=== Verb ===
vazar (first-person singular present vazo, first-person singular preterite vazei, past participle vazado)
to leak (to pass through an opening that should be sealed)
(figurative) to leak (to disclose secret information)
Vazaram informações do governo! ― Government information leaked!
(Brazil, colloquial) to go away; to leave
Synonym: (Angola, Portugal) bazar
Eu vou vazar agora. ― I'm leaving now.
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“vazar”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“vazar”, in Dicionário infopédia da Lingua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2026
“vazar”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2026, →ISBN
“vazar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026