validar

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Etymology === From Latin validāre, from validus. === Pronunciation === IPA(key): (Northern, Central) [bə.liˈða] IPA(key): (Balearic) [və.liˈða] IPA(key): (Valencia) [va.liˈðaɾ] IPA(key): (Northwestern) [ba.liˈða] === Verb === validar (first-person singular present valido, first-person singular preterite validí, past participle validat) (transitive) to validate ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== === References === “validar”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007 “validar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026 “validar” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua. Alcover, Antoni Maria; Moll, Francesc de Borja (1963), “validar”, in Diccionari català-valencià-balear (in Catalan) == Galician == === Etymology === From Latin validāre, from validus. === Pronunciation === IPA(key): /baliˈdaɾ/ [ba.liˈð̞aɾ] Rhymes: -aɾ Hyphenation: va‧li‧dar === Verb === validar (first-person singular present valido, first-person singular preterite validei, past participle validado) (transitive) to validate ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== === Further reading === “validar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026 “validar”, in Dicionário Estraviz de galego (in Galician), 2014–2026 “validar” in DIGALEGO - Dicionario de Galego, Ir Indo 2004, Xunta de Galicia 2013. Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “validar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “validar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega == Portuguese == === Etymology === From Latin validāre, from validus. === Pronunciation === Hyphenation: va‧li‧dar === Verb === validar (first-person singular present valido, first-person singular preterite validei, past participle validado) (transitive) to validate ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== === Further reading === “validar”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “validar”, in Dicionário inFormal (in Portuguese), 2006–2026 “validar” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913 “validar”, in Dicionário infopédia da Lingua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2026 “validar”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2026, →ISBN “validar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Spanish == === Etymology === From Latin validāre, from validus. === Pronunciation === IPA(key): /baliˈdaɾ/ [ba.liˈð̞aɾ] Rhymes: -aɾ Syllabification: va‧li‧dar === Verb === validar (first-person singular present valido, first-person singular preterite validé, past participle validado) (transitive) to validate ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== === Further reading === “validar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025