vagar
التعريفات والمعاني
== Aragonese ==
=== Etymology ===
Inherited from Latin vacāre.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /baˈɡa(ɾ)/
Syllabification: va‧gar
Rhymes: -a(ɾ)
=== Verb ===
vagar
to have time to do something.
to roam, to wander
== Asturian ==
=== Etymology ===
Inherited from Latin vacāre.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /baˈɡaɾ/ [baˈɡaɾ]
Rhymes: -aɾ
Syllabification: va‧gar
=== Verb ===
vagar (first-person singular indicative present vago, past participle vagáu)
to have time (to do something)
to become longer (the expected time), to take time (for something to happen)
to deserve (what happens to a person)
==== Conjugation ====
=== Noun ===
vagar m (uncountable)
free time
Synonyms: fuelga, tarda, vacantín, avagu
==== Derived terms ====
vagarosu
=== Further reading ===
“vagar (verb)”, in Diccionariu de la llingua asturiana [Dictionary of the Asturian Language] (in Asturian), 1st edition, Academy of the Asturian Language [Asturian: Academia de la Llingua Asturiana], 2000, →ISBN
“vagar (noun)”, in Diccionariu de la llingua asturiana [Dictionary of the Asturian Language] (in Asturian), 1st edition, Academy of the Asturian Language [Asturian: Academia de la Llingua Asturiana], 2000, →ISBN
Xosé Lluis García Arias (2002–2004), “vagar (verb)”, in Diccionario general de la lengua asturiana [General Dictionary of the Asturian Language] (in Spanish), Editorial Prensa Asturiana, →ISBN
Xosé Lluis García Arias (2002–2004), “vagar (noun)”, in Diccionario general de la lengua asturiana [General Dictionary of the Asturian Language] (in Spanish), Editorial Prensa Asturiana, →ISBN
== Catalan ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Northern, Central) [bəˈɣa]
IPA(key): (Balearic) [vəˈɣa]
IPA(key): (Valencia) [vaˈɣaɾ]
IPA(key): (Northwestern) [baˈɣa]
=== Etymology 1 ===
Inherited from Latin vagārī.
==== Verb ====
vagar (first-person singular present vago, first-person singular preterite vaguí, past participle vagat)
(intransitive) to roam, to wander
Synonyms: vagarejar, banderejar
===== Derived terms =====
===== Related terms =====
vagabund
=== Etymology 2 ===
Inherited from Latin vacāre. Doublet of vacar.
==== Verb ====
vagar (first-person singular present vago, first-person singular preterite vaguí, past participle vagat)(intransitive)
to idle, to loiter
to be vacant
Synonym: vacar
===== Derived terms =====
vaga
vagant
===== Related terms =====
evagació
=== Conjugation ===
=== Further reading ===
“vagar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026
== Galician ==
=== Etymology 1 ===
From Old Galician-Portuguese vagar (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin vacō, vacāre.
==== Pronunciation ====
IPA(key): [baˈɣaɾ]
Hyphenation: va‧gar
==== Verb ====
vagar (first-person singular present vago, first-person singular preterite vaguei, past participle vagado)
(archaic) to be vacant or void
===== Conjugation =====
==== Noun ====
vagar m (plural vagares)
time; occasion, opportunity
Synonyms: ocasión, tempo
Cando teñas vagar bótalle unha ollada ― Whenever you have time take a look at this
rest, delay, idleness, free time
Synonym: lecer
calmness, slowness
Synonym: cachaza
===== Derived terms =====
devagar
devagariño
===== Related terms =====
vougo
=== Etymology 2 ===
From Old Galician-Portuguese, from Latin vagor, vagārī.
==== Pronunciation ====
IPA(key): [baˈɣaɾ]
Hyphenation: va‧gar
==== Verb ====
vagar (first-person singular present vago, first-person singular preterite vaguei, past participle vagado)
to wander, roam
===== Conjugation =====
===== Related terms =====
vagabundo
=== References ===
Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “vagar”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “vagar”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “vagar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
“vagar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026
Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “vagar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
“vagar”, in Dicionário Estraviz de galego (in Galician), 2014–2026
Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “vagar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
== Italian ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /vaˈɡar/
Rhymes: -ar
Hyphenation: va‧gàr
=== Verb ===
vagar (apocopated)
apocopic form of vagare
== Macanese ==
=== Etymology ===
Derived from Old Galician-Portuguese vagar, with influence from Portuguese devagar.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /vaˈɡaɾ/, /vaˈɡa/
=== Adverb ===
vagar (augmentative vagar-vagar)
slowly, leisurely
Antonyms: azinha, péssa
vagar subí ― to go up slowly
Vagar-vagar andâ! ― Walk very slowly!
=== Noun ===
vagar
time, free time
Synonym: tempo
Iou nôm têm vagar ― I don't have time
Si têm vagar lôgo vêm ― If I have time I'll come
=== References ===
https://www.macaneselibrary.org/pub/english/uipatua.htm#v
== Occitan ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /vaˈɡa/
Hyphenation: va‧gar
=== Verb ===
vagar
to wander
(nautical) to drift, go adrift
==== Conjugation ====
== Portuguese ==
=== Pronunciation ===
Hyphenation: va‧gar
=== Etymology 1 ===
From Old Galician-Portuguese vagar, from Latin vagārī.
==== Noun ====
vagar m (plural vagares)
time; occasion, opportunity
calmness, slowness
==== Verb ====
vagar (first-person singular present vago, first-person singular preterite vaguei, past participle vagado)
to wander
===== Conjugation =====
=== Etymology 2 ===
==== Verb ====
vagar (first-person singular present vago, first-person singular preterite vaguei, past participle vagado)
alternative form of vacar
===== Conjugation =====
=== Further reading ===
“vagar”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“vagar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Spanish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /baˈɡaɾ/ [baˈɣ̞aɾ]
Rhymes: -aɾ
Syllabification: va‧gar
=== Etymology 1 ===
Inherited from Latin vacāre. Doublet of vacar.
==== Verb ====
vagar (first-person singular present vago, first-person singular preterite vagué, past participle vagado)
to idle
===== Conjugation =====
===== Related terms =====
=== Etymology 2 ===
From Latin vagārī.
==== Verb ====
vagar (first-person singular present vago, first-person singular preterite vagué, past participle vagado)
to roam, to wander
Synonym: divagar
===== Conjugation =====
===== Related terms =====
=== Further reading ===
“vagar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025