vado

التعريفات والمعاني

== Czech == === Pronunciation === IPA(key): [ˈvado] === Noun === vado vocative singular of vada == Esperanto == === Pronunciation === IPA(key): /ˈvado/ Rhymes: -ado Syllabification: va‧do === Noun === vado (accusative singular vadon, plural vadoj, accusative plural vadojn) mudflat ==== Derived terms ==== vadbirdo == Italian == === Pronunciation === IPA(key): /ˈva.do/ Rhymes: -ado Hyphenation: và‧do === Etymology 1 === Borrowed from Latin vadum. ==== Noun ==== vado m (plural vadi) (literary or poetic, obsolete) alternative form of guado ==== Further reading ==== vado in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana === Etymology 2 === Inherited from Latin vādō, from vādere. Expected *ando from Latin ambulō is obsolete and non-standard. Compare both Sicilian vaju and annu. ==== Verb ==== vado first-person singular present indicative of andare Synonym: vo (literary, regional) === Anagrams === davo == Latin == === Etymology 1 === From Proto-Italic *wāðō, from Proto-Indo-European *weh₂dʰ- (“to advance”). Cognates include Old English wadan (English wade). ==== Pronunciation ==== (Classical Latin) IPA(key): [ˈwaː.doː] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈvaː.do] ==== Verb ==== vādō (present infinitive vādere, perfect active vāsī, supine vāsum); third conjugation to go, walk, rush Synonyms: ambulō, deambulō, cammīnō, adeō, obeō, pergō, baetō, eō, gradior, cēdō, īnferō, alāre Vāde mēcum. ― Go with me. Vāde retrō, Satanā! ― Get thee behind me, Satan! ===== Usage notes ===== In Late Latin, this verb's present forms tend to supplant monosyllabic forms of eo. The supine stem is not used directly, but seen in prefixed forms. ===== Conjugation ===== ===== Derived terms ===== circumvādō ēvādō invādō pervādō ===== Descendants ===== === Etymology 2 === From vadum (“ford, shoal”) + -ō. ==== Pronunciation ==== (Classical Latin) IPA(key): [ˈwa.doː] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈvaː.do] ==== Verb ==== vadō (present infinitive vadāre, perfect active vadāvī, supine vadātum); first conjugation to ford, wade through ===== Conjugation ===== ===== Descendants ===== Asturian: vadiar French: guéer Italian: guadare Portuguese: vadear Spanish: vadear === Etymology 3 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Noun ==== vadō n dative/ablative singular of vadum (“body of water, stream, shallow”) === References === === Further reading === “vado”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press “vado”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers “vado”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette. Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book‎[1], London: Macmillan and Co. == Spanish == === Etymology === Inherited from Old Spanish vado, inherited from Latin vadum (“shallow (n.)”), from Proto-Italic *waðom, from Proto-Indo-European *wh₂dʰóm, from *weh₂dʰ-. For the retention of the -d-, compare grado (“degree; grade”). === Pronunciation === Rhymes: -ado IPA(key): /ˈbado/ [ˈba.ð̞o] Rhymes: -ado Syllabification: va‧do === Noun === vado m (plural vados) ford ==== Related terms ==== ==== Descendants ==== vadear === Further reading === “vado”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025