vadit

التعريفات والمعاني

== Albanian == === Etymology === From Serbo-Croatian vadit, borrowed from Kosovar Serbs. Borrowed along with vadë (“irrigation system”). === Verb === vadit (regional) to irrigate Synonym: ujit ==== Derived terms ==== === References === === Further reading === “vadit”, in FGJSH: Fjalor i gjuhës shqipe [Dictionary of the Albanian language] (in Albanian), 2006 FGJSSH: Fjalor i gjuhës së sotme shqipe [Dictionary of the modern Albanian language]‎[1], 1980 Newmark, Leonard (1999), “vadit”, in Oxford Albanian-English Dictionary, Oxford: Oxford University Press == Czech == === Etymology === Inherited from Old Czech vaditi, from Proto-Slavic *vaditi. === Pronunciation === IPA(key): [ˈvaɟɪt] === Verb === vadit impf to mind, with the subject and the object swapped; to bother; a weaker form of to irritate Antonym: nevadit Vadilo by ti, kdybych otevřela okno? ― Would you mind if I opened the window? ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== === Further reading === “vaditi”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957 “vaditi”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989 “vadit”, in Internetová jazyková příručka (in Czech), 2008–2026 == Finnish == === Etymology 1 === ==== Noun ==== vadit nominative plural of vati === Etymology 2 === ==== Noun ==== vadit nominative plural of vadi === Anagrams === vidat == Latin == === Verb === vādit third-person singular present active indicative of vādō