vadit
التعريفات والمعاني
== Albanian ==
=== Etymology ===
From Serbo-Croatian vadit, borrowed from Kosovar Serbs. Borrowed along with vadë (“irrigation system”).
=== Verb ===
vadit
(regional) to irrigate
Synonym: ujit
==== Derived terms ====
=== References ===
=== Further reading ===
“vadit”, in FGJSH: Fjalor i gjuhës shqipe [Dictionary of the Albanian language] (in Albanian), 2006
FGJSSH: Fjalor i gjuhës së sotme shqipe [Dictionary of the modern Albanian language][1], 1980
Newmark, Leonard (1999), “vadit”, in Oxford Albanian-English Dictionary, Oxford: Oxford University Press
== Czech ==
=== Etymology ===
Inherited from Old Czech vaditi, from Proto-Slavic *vaditi.
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈvaɟɪt]
=== Verb ===
vadit impf
to mind, with the subject and the object swapped; to bother; a weaker form of to irritate
Antonym: nevadit
Vadilo by ti, kdybych otevřela okno? ― Would you mind if I opened the window?
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“vaditi”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
“vaditi”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
“vadit”, in Internetová jazyková příručka (in Czech), 2008–2026
== Finnish ==
=== Etymology 1 ===
==== Noun ====
vadit
nominative plural of vati
=== Etymology 2 ===
==== Noun ====
vadit
nominative plural of vadi
=== Anagrams ===
vidat
== Latin ==
=== Verb ===
vādit
third-person singular present active indicative of vādō