uwian
التعريفات والمعاني
== Tagalog ==
=== Etymology ===
From uwi + -an.
=== Pronunciation ===
(Standard Tagalog)
IPA(key): /ʔuiˈʔan/ [ʔʊ.ɪˈʔan̪] (verb)
Rhymes: -an
IPA(key): /ʔuiˈʔan/ [ʔʊ.ɪˈʔan̪], /ˌʔuˈiʔan/ [ˌʔuːˈiː.ʔɐn̪] (noun)
Rhymes: -an, -iʔan
Syllabification: u‧wi‧an
=== Verb ===
uwián (complete inuwian, progressive inuuwian, contemplative uuwian, 2nd object trigger, Baybayin spelling ᜂᜏᜒᜀᜈ᜔)
to be returned to; to be a home to go back to
to be brought home something
Synonym: pasalubungan
==== Conjugation ====
=== Noun ===
uwián or úwían (Baybayin spelling ᜂᜏᜒᜀᜈ᜔)
end of a school day or workday; dismissal time (of workers, students, etc.)
Synonyms: labasan, kauwian, kabalikan
place where one lives or resides; home
Synonyms: tahanan, tirahan, bahay
==== Related terms ====
== Tausug ==
=== Etymology ===
From uwi' + -an.
=== Pronunciation ===
(Sinūgan Parianun) IPA(key): /ʔuiʔan/ [ʔʊ.ɪˈʔɑn̪]
Rhymes: -an
Syllabification: u‧wi‧an
=== Noun ===
uwian (Sulat Sūg spelling اُوِئَنْ)
place to which one returns; home