uwian

التعريفات والمعاني

== Tagalog == === Etymology === From uwi +‎ -an. === Pronunciation === (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔuiˈʔan/ [ʔʊ.ɪˈʔan̪] (verb) Rhymes: -an IPA(key): /ʔuiˈʔan/ [ʔʊ.ɪˈʔan̪], /ˌʔuˈiʔan/ [ˌʔuːˈiː.ʔɐn̪] (noun) Rhymes: -an, -iʔan Syllabification: u‧wi‧an === Verb === uwián (complete inuwian, progressive inuuwian, contemplative uuwian, 2nd object trigger, Baybayin spelling ᜂᜏᜒᜀᜈ᜔) to be returned to; to be a home to go back to to be brought home something Synonym: pasalubungan ==== Conjugation ==== === Noun === uwián or úwían (Baybayin spelling ᜂᜏᜒᜀᜈ᜔) end of a school day or workday; dismissal time (of workers, students, etc.) Synonyms: labasan, kauwian, kabalikan place where one lives or resides; home Synonyms: tahanan, tirahan, bahay ==== Related terms ==== == Tausug == === Etymology === From uwi' +‎ -an. === Pronunciation === (Sinūgan Parianun) IPA(key): /ʔuiʔan/ [ʔʊ.ɪˈʔɑn̪] Rhymes: -an Syllabification: u‧wi‧an === Noun === uwian (Sulat Sūg spelling اُوِئَنْ) place to which one returns; home