uve
التعريفات والمعاني
== Translingual ==
=== Symbol ===
uve
(international standards) ISO 639-3 language code for West Uvean.
=== See also ===
Wiktionary’s coverage of West Uvean terms
== Basque ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ube/ [u.β̞e]
Rhymes: -ube, -e
Hyphenation: u‧ve
=== Noun ===
uve inan
The name of the Latin script letter V/v.
==== Declension ====
==== See also ====
(Latin-script letter names) a, be, ze, de, e, efe, ge, hatxe, i, jota, ka, ele, eme, ene, eñe, o, pe, ku, erre, ese, te, u, uve, uve bikoitz, ixa, i greko, zeta
=== Further reading ===
“uve”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy] (in Basque), Euskaltzaindia [Royal Academy of the Basque Language]
== Finnish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈuʋeˣ/, [ˈuʋe̞(ʔ)]
Rhymes: -uʋe
Syllabification(key): u‧ve
Hyphenation(key): uve
=== Etymology 1 ===
From Proto-Finnic *uvëh (compare Karelian uvehavanto, Ludian ubehlähte, Veps ubehlähte). Ultimately derived from Proto-Uralic *uwa (“stream”) with the suffix + -e, either as an irregular retention form (compare vuo, vuotaa) or based on a stem re-loaned from early Samic (compare old Southern Sami uwe (“stream”)).
==== Noun ====
uve
A hole in the ice of a lake or other body of water, created by water flowing from below the ice.
Synonyms: uveavanto, uhkuavanto
===== Declension =====
Rarely inflected, as the word is usually only found in compounds.
===== Derived terms =====
=== Etymology 2 ===
From Proto-Finnic *ubëh. Cognate with Ingrian uve, Karelian uveh, Livvi uveh, Ludian ubeh and Veps ubeh.
==== Noun ====
uve (dialectal, poetic)
stallion
===== Declension =====
==== References ====
== Galician ==
=== Alternative forms ===
uve (reintegrationist)
=== Pronunciation ===
IPA(key): /uˈbe/ [uˈβ̞e]
Rhymes: -e
=== Noun ===
uve m (plural uves)
The name of the Latin script letter V/v.
==== See also ====
(Latin-script letter names) letra; a, be, ce, de, e, efe, gue, hache, i, ele, eme, ene, eñe, o, pe, que, erre, ese, te, u, uve, xe, ceta / zeta
=== Further reading ===
“uve”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026
== Ingrian ==
=== Etymology ===
From Proto-Finnic *ubëh. Cognates include dialectal Finnish uve and Veps ubeh.
=== Pronunciation ===
(Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈuʋe/, [ˈuʋe̞ˑ]
(Soikkola) IPA(key): /ˈuʋe/, [ˈuʋe̞ˑ]
Rhymes: -uʋe
Hyphenation: u‧ve
=== Noun ===
uve
stallion
villain, crook
==== Declension ====
==== Synonyms ====
(stallion): ori, jaati, (folk poetic) oro
(villain): konna
==== Coordinate terms ====
(male horse): tamma (“mare”)
=== References ===
Ruben E. Nirvi (1971), Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 626
== Italian ==
=== Noun ===
uve f pl
plural of uva
== Sardinian ==
=== Alternative forms ===
ue
ube
=== Etymology ===
From Latin ubi.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈube/
=== Conjunction ===
uve
where
Synonym: unde
=== Adverb ===
uve
(interrogative) where, whereabouts
==== Related terms ====
== Spanish ==
=== Etymology ===
From u (“u”) ve (“v”), as in a recitation of the alphabet, to distinguish from the homophone be (“b”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈube/ [ˈu.β̞e]
Rhymes: -ube
Syllabification: u‧ve
=== Noun ===
uve f (plural uves)
(Spain) The name of the Latin script letter V/v.
Synonyms: ve, ve corta, ve baja, ve chica, ve de vaca
==== Derived terms ====
uve doble / doble uve
=== Further reading ===
“uve”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
== Zulu ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ûːvé/
=== Noun ===
ûvé class 11 (plural ízimvé class 10)
African paradise-flycatcher
==== Inflection ====
=== References ===
C. M. Doke; B. W. Vilakazi (1972), “-ve”, in Zulu-English Dictionary, →ISBN: “-ve (2.6.8-3)”