uppehålla
التعريفات والمعاني
== Swedish ==
=== Etymology ===
From Old Swedish uppehalda, equivalent of uppe (“up”) + hålla (“hold”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /²ɵpːɛˌhɔlːa/
=== Verb ===
uppehålla (present uppehåller, preterite uppehöll, supine uppehållit, imperative uppehåll)
(reflexive) to stay (in some area or the like, in the sense of being there for some time (by one's own volition)); to stay, (sometimes) to reside
(reflexive, figuratively) to dwell (on a topic or the like)
(transitive) maintain, keep up
(transitive) delay, stall
(transitive) temporarily hold a position, act for somebody
==== Usage notes ====
Like "stay" in (sense 1), but in the general sense of remaining somewhere. "Be about" and "linger" are also close in meaning. "Att uppehålla sig på ett hotell" sounds off for "to be staying at a hotel," as it implies remaining at the hotel without necessarily having checked in. Can also be thought of as synonymous with vara (“be”) except implying staying for some time.
==== Conjugation ====
==== Related terms ====
hålla uppe
uppehåll
=== References ===
uppehålla in Svensk ordbok (SO)
uppehålla in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
uppehålla in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)