upottaa
التعريفات والمعاني
== Finnish ==
=== Etymology ===
From Proto-Finnic *up'ottadak, equivalent to upota (“to sink”) + -ttaa (causative verb).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈupotːɑːˣ/, [ˈupo̞t̪ːɑ̝ː(ʔ)]
Rhymes: -upotːɑː
Syllabification(key): u‧pot‧taa
Hyphenation(key): upot‧taa
=== Verb ===
upottaa
(transitive) [with illative ‘in(to)’]
to sink (cause to sink)
to submerge, sink, immerse, flood
to stick, dunk
upottaa kätensä [+ illative] ― to stick one's hands (into)
to plunge (a lance, knife or other weapon)
(figurative) to sink (e.g. money, resources)
upottaa katseensa ― to drill/burn (one's eyes or sight)
upottaa surunsa ― to drown (one's sorrows)
to build in, flush (a closet, etc.)
to embed, inlay (include (something) in surrounding matter)
to countersink (a nail, screw, rivet)
to set, mount, encrust (e.g. a gem into a ring)
upottaa kivi sormukseen ― to set a gem into a ring
jalokiviupotuksin koristettu kruunu ― jewel-encrusted crown
(computing) to embed, insert
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
upota, uppoutua (intransitive)
=== Further reading ===
“upottaa”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 4 July 2023
== Ingrian ==
=== Etymology ===
From Proto-Finnic *up'ottadak, equivalent to upota (“to sink”) + -ttaa. Cognates include Finnish upottaa and Estonian uputada.
=== Pronunciation ===
(Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈupotːɑː/, [ˈupo̞ˑtːɑ]
(Soikkola) IPA(key): /ˈupotːɑː/, [ˈub̥o̞ˑtːɑː]
Rhymes: -upotːɑː
Hyphenation: u‧pot‧taa
=== Verb ===
upottaa
(transitive) to drown
(transitive) to flood
(transitive) to accuse
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
==== See also ====
vajottaa (“to cause to sink in a swamp”)
=== References ===
Ruben E. Nirvi (1971), Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 620