upottaa

التعريفات والمعاني

== Finnish == === Etymology === From Proto-Finnic *up'ottadak, equivalent to upota (“to sink”) +‎ -ttaa (causative verb). === Pronunciation === IPA(key): /ˈupotːɑːˣ/, [ˈupo̞t̪ːɑ̝ː(ʔ)] Rhymes: -upotːɑː Syllabification(key): u‧pot‧taa Hyphenation(key): upot‧taa === Verb === upottaa (transitive) [with illative ‘in(to)’] to sink (cause to sink) to submerge, sink, immerse, flood to stick, dunk upottaa kätensä [+ illative] ― to stick one's hands (into) to plunge (a lance, knife or other weapon) (figurative) to sink (e.g. money, resources) upottaa katseensa ― to drill/burn (one's eyes or sight) upottaa surunsa ― to drown (one's sorrows) to build in, flush (a closet, etc.) to embed, inlay (include (something) in surrounding matter) to countersink (a nail, screw, rivet) to set, mount, encrust (e.g. a gem into a ring) upottaa kivi sormukseen ― to set a gem into a ring jalokiviupotuksin koristettu kruunu ― jewel-encrusted crown (computing) to embed, insert ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== upota, uppoutua (intransitive) === Further reading === “upottaa”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish]‎[1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 4 July 2023 == Ingrian == === Etymology === From Proto-Finnic *up'ottadak, equivalent to upota (“to sink”) +‎ -ttaa. Cognates include Finnish upottaa and Estonian uputada. === Pronunciation === (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈupotːɑː/, [ˈupo̞ˑtːɑ] (Soikkola) IPA(key): /ˈupotːɑː/, [ˈub̥o̞ˑtːɑː] Rhymes: -upotːɑː Hyphenation: u‧pot‧taa === Verb === upottaa (transitive) to drown (transitive) to flood (transitive) to accuse ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== ==== See also ==== vajottaa (“to cause to sink in a swamp”) === References === Ruben E. Nirvi (1971), Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 620