upar
التعريفات والمعاني
== Asturian ==
=== Alternative forms ===
aupar
=== Etymology ===
¡upa! + -ar, the former of exclamatory origin.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /uˈpaɾ/ [uˈpaɾ]
Rhymes: -aɾ
Syllabification: u‧par
=== Verb ===
upar (first-person singular indicative present o, past participle áu)
to pick up, lift (a child)
(childish) to get up, wake up
Synonym: llevantar
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
Xosé Lluis García Arias (2002–2004), “upar”, in Diccionario general de la lengua asturiana [General Dictionary of the Asturian Language] (in Spanish), Editorial Prensa Asturiana, →ISBN
“upar”, in Diccionariu de la llingua asturiana [Dictionary of the Asturian Language] (in Asturian), 1ª edición, Academia de la Llingua Asturiana, 2000, →ISBN
== Portuguese ==
=== Etymology ===
Adapted borrowing of English up + -ar. Spelling pronunciation in verbs derived from English verbs is expected; compare baitar.
=== Pronunciation ===
=== Verb ===
upar (first-person singular present upo, first-person singular preterite upei, past participle upado)
(video games) to level up
(Brazil, Internet slang, transitive) to upload
==== Conjugation ====
=== Further reading ===
“upar”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“upar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Spanish ==
=== Etymology ===
From ¡upa! + -ar, the former of exclamatory origin.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /uˈpaɾ/ [uˈpaɾ]
Rhymes: -aɾ
Syllabification: u‧par
=== Verb ===
upar (first-person singular present upo, first-person singular preterite upé, past participle upado)
(transitive) lift, raise
Synonyms: levantar, aupar, alzar
==== Conjugation ====
=== References ===
=== Further reading ===
“upar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025