upar

التعريفات والمعاني

== Asturian == === Alternative forms === aupar === Etymology === ¡upa! +‎ -ar, the former of exclamatory origin. === Pronunciation === IPA(key): /uˈpaɾ/ [uˈpaɾ] Rhymes: -aɾ Syllabification: u‧par === Verb === upar (first-person singular indicative present o, past participle áu) to pick up, lift (a child) (childish) to get up, wake up Synonym: llevantar ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== === Further reading === Xosé Lluis García Arias (2002–2004), “upar”, in Diccionario general de la lengua asturiana [General Dictionary of the Asturian Language] (in Spanish), Editorial Prensa Asturiana, →ISBN “upar”, in Diccionariu de la llingua asturiana [Dictionary of the Asturian Language] (in Asturian), 1ª edición, Academia de la Llingua Asturiana, 2000, →ISBN == Portuguese == === Etymology === Adapted borrowing of English up +‎ -ar. Spelling pronunciation in verbs derived from English verbs is expected; compare baitar. === Pronunciation === === Verb === upar (first-person singular present upo, first-person singular preterite upei, past participle upado) (video games) to level up (Brazil, Internet slang, transitive) to upload ==== Conjugation ==== === Further reading === “upar”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “upar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Spanish == === Etymology === From ¡upa! +‎ -ar, the former of exclamatory origin. === Pronunciation === IPA(key): /uˈpaɾ/ [uˈpaɾ] Rhymes: -aɾ Syllabification: u‧par === Verb === upar (first-person singular present upo, first-person singular preterite upé, past participle upado) (transitive) lift, raise Synonyms: levantar, aupar, alzar ==== Conjugation ==== === References === === Further reading === “upar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025