unsa

التعريفات والمعاني

== Cebuano == === Etymology === From Proto-Bisayan *qunuh + *-sa "rapport particle", from Proto-Central Philippine *qanuh, *qunuh, from Proto-Philippine *anu, from Proto-Malayo-Polynesian *anu, from Proto-Austronesian *(na-)nu. === Pronunciation === Hyphenation: un‧sa IPA(key): /ˈʔunsa/ [ˈʔun̪.s̪ɐ] === Pronoun === únsa (Badlit spelling ᜂᜈ᜔ᜐ) (interrogative) what Nag-unsa ka? ― What are you doing? Unsa ang imong kinahanglan? ― What do you need? (interrogative) which Unsa nga eskwelahan ka nanggikan? ― Which school do you came from? === Interjection === únsa? (Badlit spelling ᜂᜈ᜔ᜐ) said in surprise or disbelief: what? ==== Derived terms ==== == Hiligaynon == === Etymology === Borrowed from Spanish onza. === Noun === únsa ounce == Irish == === Alternative forms === únsa (obsolete) === Etymology === From Middle French once, from Latin uncia (“1/12 part”). Doublet of uinge. === Pronunciation === (Ulster) IPA(key): /ˈɞn̪ˠsˠə/ === Noun === unsa m (genitive singular unsa, nominative plural unsaí) ounce (1/16 of an avoirdupois pound, 28.350 g) ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== unsa leachtach (“fluid ounce”) === Mutation === === References === === Further reading === Ó Dónaill, Niall (1977), “unsa”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “un(n)sa”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language == Norwegian Nynorsk == === Noun === unsa f (definite singular unsa, indefinite plural unser or unsor, definite plural unsene or unsone) definite singular of unse (pre-2012) alternative form of unse