unsa
التعريفات والمعاني
== Cebuano ==
=== Etymology ===
From Proto-Bisayan *qunuh + *-sa "rapport particle", from Proto-Central Philippine *qanuh, *qunuh, from Proto-Philippine *anu, from Proto-Malayo-Polynesian *anu, from Proto-Austronesian *(na-)nu.
=== Pronunciation ===
Hyphenation: un‧sa
IPA(key): /ˈʔunsa/ [ˈʔun̪.s̪ɐ]
=== Pronoun ===
únsa (Badlit spelling ᜂᜈ᜔ᜐ)
(interrogative) what
Nag-unsa ka? ― What are you doing?
Unsa ang imong kinahanglan? ― What do you need?
(interrogative) which
Unsa nga eskwelahan ka nanggikan? ― Which school do you came from?
=== Interjection ===
únsa? (Badlit spelling ᜂᜈ᜔ᜐ)
said in surprise or disbelief: what?
==== Derived terms ====
== Hiligaynon ==
=== Etymology ===
Borrowed from Spanish onza.
=== Noun ===
únsa
ounce
== Irish ==
=== Alternative forms ===
únsa (obsolete)
=== Etymology ===
From Middle French once, from Latin uncia (“1/12 part”). Doublet of uinge.
=== Pronunciation ===
(Ulster) IPA(key): /ˈɞn̪ˠsˠə/
=== Noun ===
unsa m (genitive singular unsa, nominative plural unsaí)
ounce (1/16 of an avoirdupois pound, 28.350 g)
==== Declension ====
==== Derived terms ====
unsa leachtach (“fluid ounce”)
=== Mutation ===
=== References ===
=== Further reading ===
Ó Dónaill, Niall (1977), “unsa”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “un(n)sa”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
== Norwegian Nynorsk ==
=== Noun ===
unsa f (definite singular unsa, indefinite plural unser or unsor, definite plural unsene or unsone)
definite singular of unse
(pre-2012) alternative form of unse