unlak

التعريفات والمعاني

== Hungarian == === Etymology === un +‎ -lak === Pronunciation === IPA(key): [ˈunlɒk] Hyphenation: un‧lak === Verb === unlak first-person singular indicative present second-person-object form of un == Tagalog == === Alternative forms === onglac, onlac — obsolete, Spanish-based spelling unglak — obsolete === Pronunciation === (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔunˈlak/ [ʔʊn̪ˈlak̚] Rhymes: -ak Syllabification: un‧lak === Noun === unlák (Baybayin spelling ᜂᜈ᜔ᜎᜃ᜔) deference; honoring, following, or giving in to another's wish or request Synonyms: pagbibigay-pabor, pairog, pagpapahinuhod (obsolete) doing again what was being done before ==== Derived terms ==== ==== See also ==== === Further reading === “unlak”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2025 “unlak”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018 Serrano Laktaw, Pedro (1914), Diccionario tagálog-hispano (overall work in Tagalog and Spanish), Intramuros, Manila: Ateneo de Manila., page 1360 Noceda, Fr. Juan José de; Sanlucar, Fr. Pedro de (1860), Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves, y coordinado por…, ultimamente aumentado y corregido por varios religiosos de la Orden de Agustinos calzados.‎[1] (overall work in Spanish and Classical Tagalog), Manila: Ramírez y Giraudier. Santos, Fr. Domingo de los (1835), Vocabulario de la lengua Tagala, primera y segunda parte. En la primera, se pone primero el Castellano, y despues el Tagalo. Y en la segunda al contrario, que son las raíces simples con sus acentos.‎[2] (overall work in Spanish and Classical Tagalog), Manila: La Imprenta nueva de D. José María Dayot, por Tomás Oliva. San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613), Vocabulario de lengua tagala. El romance castellano puesto primero. Primera, y segunda parte.‎[3] (overall work in Early Modern Spanish and Classical Tagalog), as directed by Gov. Gen. Juan de Silva, Pila, Laguna: La noble Villa de Pila, por Tomás Pinpin y Domingo Loag., page 116: “Bolver) Onglac [(pc)] a haçer lo que antes eſtaba haçiendo” === Anagrams === lunak