una

التعريفات والمعاني

== Translingual == === Symbol === una (international standards) ISO 639-3 language code for North Watut. === See also === Wiktionary’s coverage of North Watut terms == Asturian == === Etymology === Inherited from Latin ūna, inflected form of ūnus. === Pronunciation === IPA(key): /ˈuna/ [ˈu.na] Rhymes: -una Syllabification: u‧na === Numeral === una f (masculine un or unu) feminine singular of un == Bepour == === Noun === una louse === Further reading === Johannes A. Z'graggen, A comparative word list of the Northern Adelbert Range Languages, Madang Province, Papua New Guinea (1980, Canberra: Pacific Linguistics), cited by transnewguinea.org Bepour Swadesh List (The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language) == Bura == === Pronunciation === IPA(key): [úná] === Noun === una salt === References === 2007. The UCLA Phonetics Lab Archive. Los Angeles, CA: UCLA Department of Linguistics. == Catalan == === Etymology === Inherited from Latin ūna, feminine of ūnus. === Pronunciation === IPA(key): (Central, Balearic) [ˈu.nə] IPA(key): (Valencia) [ˈu.na] === Article === una feminine singular of un === Numeral === una feminine singular of un === Pronoun === una feminine singular of un == Cebuano == === Etymology === Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *unah, from Proto-Austronesian *(q)uNah. === Pronunciation === IPA(key): /ˈuna/ Hyphenation: una === Numeral === una first; 1st Synonyms: ika-1, ikausa Ang Mercury ang unang planeta gikan sa adlaw. ― Mercury is the first planet from the sun. ==== Usage notes ==== The suffix -ng is used with the word to modify the word it modifies. unang oras ― first hour === Noun === una (comparable) ahead, early Siya ang pinakauna nga na-abot. ― He was the very first to arrive. (not comparable) the first place Una si Juan, ikaduha si Maria. ― First is John, second is Mary. (not comparable) the first placer: someone or something ranked first place, that is, one who is above all the other ranks === Adverb === una first, firstly; before anything else Synonym: una sa tanan (ordinal adverbial) first time Mao ni ang pinakauna nakong sakay sa eroplano. ― This is my very first time on a plane. === Derived terms === == Corsican == === Etymology === Inherited from Latin una, feminine of unus. Cognates include Italian una and Spanish una. === Pronunciation === IPA(key): /ˈuna/ Hyphenation: u‧na === Numeral === una feminine singular of unu === Article === una feminine singular of un ==== Usage notes ==== Before a vowel, una becomes un'. === References === “unu” in INFCOR: Banca di dati di a lingua corsa == Dongxiang == === Etymology === Inherited from Proto-Mongolic *una-. === Verb === una to fall == Franco-Provençal == === Determiner === una feminine singular of un == Greenlandic == === Pronunciation === (Nuuk) IPA(key): /una/, [u.na] === Etymology 1 === (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) ==== Particle ==== una (plural uku) an enclitic written by hyphenating or by assimilation which indicates to be. ujarak-una ― It is a stone. kia-una nasaa? or kianna nasaa? ― Whose cap is it? === Etymology 2 === Inherited from Proto-Inuit *ụ-nạ (“this near the speaker, here it is”), from Proto-Eskimo *u- (“this near, here it is”). ==== Pronoun ==== una medial pronoun; that nearby, he/she/it nearby. 1992, Erik Münster (quoting anonymous), "Kinguaassiuutikkut nappaataava", Atuagagdliutit ===== Declension ===== ==== See also ==== manna (“this here”) innga (“that yonder”) kanna (“that down a medial distance”) sanna (“that down a long distance”) pinnga (“that up a medial distance”) panna (“that up a long distance”) qanna (“that in there/out there”) anna (“that in the north”) kinnga (“that in the south/that outside”) == Icelandic == === Etymology === Inherited from Old Norse una, from Proto-Germanic *wunāną. === Pronunciation === IPA(key): /ˈʏːna/ Rhymes: -ʏːna === Verb === una (weak verb, third-person singular past indicative undi, supine unað) (intransitive) to be satisfied, feel happy Synonym: líða vel to be satisfied by, to acquiesce in [with dative] (intransitive) to stay, to linger Synonym: dveljast ==== Conjugation ==== This verb needs an inflection-table template. ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== venja (“to accustom, to make accustomed”) yndi (“joy, happiness, pleasure”) == Italian == === Etymology === Inherited from Latin ūna, feminine of ūnus. === Pronunciation === IPA(key): /ˈu.na/ Rhymes: -una Hyphenation: ù‧na === Numeral === una feminine singular of uno === Article === una feminine singular of uno Alternative form: un' === Pronoun === una feminine singular of uno === References === == Japanese == === Romanization === una Rōmaji transcription of うな == Kapampangan == === Etymology === Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *unah, from Proto-Austronesian *(q)uNah. Compare Tagalog una, Remontado Agta u-na. Also possibly come from mu (“only, just”) +‎ na (“already, now”). False cognate of Spanish una. === Pronunciation === IPA(key): /ʊˈna/ [ʊˈnä] === Adjective === una first (ahead of others) Synonyms: mumuna, minuna, mangimuna earliest Synonyms: pekamumuna, pekaminuna foremost; ranking before others (in quality, rank, etc.) Synonyms: mumuna, makauna ==== Derived terms ==== ==== See also ==== unu === Adverb === una for the first time before any other thing or person; at the beginning Synonyms: manibatan, manimula === Noun === una first in a series Synonyms: ikamumuna, mumuna first (of a person, thing, kind, rank, etc.) Synonyms: kamumuna, mangimuna == Ladin == === Adjective === una f one == Ladino == === Etymology 1 === Inherited from Old Spanish una (“an; a”), from Latin ūna, feminine of ūnus (“one”), from Old Latin oinos, from Proto-Italic *oinos, from Proto-Indo-European *óynos (“one, single”). ==== Pronunciation ==== IPA(key): /ˈuna/ ==== Article ==== una (Hebrew spelling אונה, plural unas, masculine un) feminine singular of un [ca. 1510] === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Verb ==== una first-person singular present subjunctive of unir third-person singular present subjunctive of unir === References === == Latin == === Pronunciation 1 === (Classical Latin) IPA(key): [ˈuː.na] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈuː.na] ==== Adjective ==== ūna inflection of ūnus: nominative/vocative feminine singular nominative/accusative/vocative neuter plural ==== Numeral ==== ūna inflection of ūnus: nominative/vocative feminine singular nominative/accusative/vocative neuter plural ==== Article ==== ūna nominative feminine singular of ūnus === Pronunciation 2 === (Classical Latin) IPA(key): [ˈuː.naː] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈuː.na] ==== Adjective ==== ūnā ablative feminine singular of ūnus ==== Numeral ==== ūnā ablative feminine singular of ūnus ==== Article ==== ūnā ablative feminine singular of ūnus ==== Adverb ==== ūnā (not comparable) together, simultaneously, at the same time Synonym: simul with company, along with at the same place == Nigerian Pidgin == === Etymology === Derived from Igbo ụnụ. === Pronoun === una you all == Occitan == === Etymology === Inherited from Latin ūna (“one”). === Pronunciation === === Article === una f (masculine un) feminine singular of un == Old Spanish == === Etymology === Inherited from Latin ūna, feminine of ūnus (“one”), from Old Latin oinos, from Proto-Italic *oinos, from Proto-Indo-European *óynos (“one, single”). === Article === una (plural unas, masculine un) feminine singular of un ==== Descendants ==== Ladino: una, אונה Spanish: una == Old Tupi == === Etymology === From un (“black”, adjective) +‎ -a. === Pronunciation === IPA(key): [ˈũ.na] Rhymes: -ũna Hyphenation: u‧na === Noun === una (possessable, IIa class pluriform, absolute tuna, R1 runa, R2 suna) black blackness darkness Synonyms: putumimbyka, putuna, putunusu ==== Descendants ==== Nheengatu: una (adjective) === See also === === References === Navarro, Eduardo de Almeida (2013), “una”, in Dicionário de tupi antigo: a língua indígena clássica do Brasil [Dictionary of Old Tupi: The Classical Indigenous Language of Brazil ] (overall work in Portuguese), São Paulo: Global, →ISBN, page 498, column 1 == Pagu == === Pronunciation === IPA(key): [ˈu.na] === Pronoun === una he, third-person singular masculine independent pronoun ==== See also ==== === References === Perangin Angin, Dalan Mehuli (2018) A descriptive grammar of the Pagu language (Thesis)‎[2], University of Hong Kong Perangin Angin, Dalan Mehuli (2023), Kamus Pagu-Indonesia-Inggris, Jakarta: Penerbit BRIN == Pichinglis == === Alternative forms === unu === Etymology === (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) === Pronunciation === IPA(key): /ùnà/ === Pronoun === una Second-person singular independent and dependent pronoun; you, your ==== See also ==== === References === Kofi Yakpo (2019), A grammar of Pichi (Studies in Diversity Linguistics; 23)‎[3], Berlin: Language Science Press, →DOI, →ISBN, →ISSN, page 577 == Portuguese == === Pronunciation === === Verb === una inflection of unir: first/third-person singular present subjunctive third-person singular imperative inflection of unar: third-person singular present indicative second-person singular imperative === Adjective === una feminine singular of uno == Romagnol == === Etymology 1 === ==== Pronunciation ==== (Central Romagnol) IPA(key): [ˈuːnɐ] ==== Numeral ==== una f feminine of un === Etymology 2 === ==== Pronunciation ==== (Central Romagnol) IPA(key): [unɐ] ==== Article ==== una f feminine of un === References === Masotti, Adelmo (1996), Vocabolario Romagnolo Italiano [Romagnol-Italian dictionary] (in Italian), Bologna: Zanichelli, page 683 == Romanian == === Alternative forms === уна (una) — post-1930s Cyrillic spelling === Pronunciation === IPA(key): /ˈuna/ === Numeral === una f feminine of unu: one === Pronoun === una nominative/accusative feminine singular of unul ==== Related terms ==== o == Sardinian == === Etymology === Inherited from Latin ūna, feminine of ūnus. === Pronunciation === IPA(key): /ˈuna/ === Article === una f (masculine unu) (Logudorese, Campidanese, Nuorese) a, an (indefinite article) ==== Usage notes ==== When preceded by cun (Logudorese, Campidanese)/chin (Nuorese) or in, a prothetic [d] is inserted, orthographically realized as d' (e.g. Logudorese cun d'una fémina (“with a woman”)), . === References === Rubattu, Antoninu (2006), Dizionario universale della lingua di Sardegna, 2nd edition, Sassari: Edes == Sassarese == === Etymology === Inherited from Latin ūna, feminine of ūnus (“one”), from Old Latin oinos, from Proto-Italic *oinos, from Proto-Indo-European *óynos (“one, single”). === Pronunciation === IPA(key): /ˈuna/ === Article === una f (indefinite, masculine un or unu) a, an === Pronoun === una f (indefinite, masculine un or unu) one, someone, a person === References === Rubattu, Antoninu (2006), Dizionario universale della lingua di Sardegna, 2nd edition, Sassari: Edes == Spanish == === Pronunciation === IPA(key): /ˈuna/ [ˈu.na] Rhymes: -una Syllabification: u‧na === Etymology 1 === Inherited from Old Spanish una (“an; a”), from Latin ūna, feminine of ūnus (“one”), from Old Latin oinos, from Proto-Italic *oinos, from Proto-Indo-European *óynos (“one, single”). ==== Noun ==== una f (plural unas) feminine of uno ===== Derived terms ===== ==== Article ==== una f sg feminine singular of un ==== Determiner ==== una f sg feminine singular of uno ==== Pronoun ==== una f (masculine uno) one (an indefinite plural pronoun using a singular feminine item, used for females) === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Verb ==== una inflection of unir: first/third-person singular present subjunctive third-person singular imperative === Further reading === “uno”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025 == Swahili == === Verb === una inflection of -wa na: second-person singular present affirmative m-mi class subject inflected singular present affirmative u class subject inflected singular present affirmative == Tagalog == === Etymology === Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *unah, from Proto-Austronesian *(q)uNah. Compare Remontado Agta u-na. False cognate of Spanish una. === Pronunciation === (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈʔuna/ [ˈʔuː.n̪ɐ] Rhymes: -una Syllabification: u‧na === Adjective === una (Baybayin spelling ᜂᜈ) first (ahead of others) Synonyms: pang-una, nauna earliest Synonyms: pinakauna, kauna-unahan foremost; ranking before others (in quality, rank, etc.) Synonyms: pangunahin, primera ==== Derived terms ==== ==== See also ==== uno === Adverb === una (Baybayin spelling ᜂᜈ) for the first time before any other thing or person; at the beginning Synonyms: sa simula, sa umpisa === Noun === una (Baybayin spelling ᜂᜈ) first in a series Synonyms: pang-una, nauna first (of a person, thing, kind, rank, etc.) Synonyms: pang-una, nauna === Further reading === “una”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018 Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*(q)uNah”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI == Ternate == === Pronunciation === IPA(key): [ˈu.na] === Pronoun === una (subject clitic o, possessive prefix i, Jawi ؤن) (masculine) third-person singular pronoun, he ==== Usage notes ==== Dialectally, una may collocate with the possessive prefix ai in place of i. ==== See also ==== === References === Frederik Sigismund Alexander de Clercq (1890), Bijdragen tot de kennis der Residentie Ternate, E.J. Brill Rika Hayami-Allen (2001), A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh == Welsh == === Alternative forms === unaf (first-person singular future) uniff (colloquial, third-person singular future) unith (colloquial, third-person singular future) === Pronunciation === (North Wales) IPA(key): /ˈɨ̞na/ (South Wales) IPA(key): /ˈiːna/, /ˈɪna/ === Verb === una inflection of uno: first-person singular future colloquial third-person singular future literary second-person singular imperative === Mutation ===