una
التعريفات والمعاني
== Translingual ==
=== Symbol ===
una
(international standards) ISO 639-3 language code for North Watut.
=== See also ===
Wiktionary’s coverage of North Watut terms
== Asturian ==
=== Etymology ===
Inherited from Latin ūna, inflected form of ūnus.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈuna/ [ˈu.na]
Rhymes: -una
Syllabification: u‧na
=== Numeral ===
una f (masculine un or unu)
feminine singular of un
== Bepour ==
=== Noun ===
una
louse
=== Further reading ===
Johannes A. Z'graggen, A comparative word list of the Northern Adelbert Range Languages, Madang Province, Papua New Guinea (1980, Canberra: Pacific Linguistics), cited by transnewguinea.org
Bepour Swadesh List (The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language)
== Bura ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): [úná]
=== Noun ===
una
salt
=== References ===
2007. The UCLA Phonetics Lab Archive. Los Angeles, CA: UCLA Department of Linguistics.
== Catalan ==
=== Etymology ===
Inherited from Latin ūna, feminine of ūnus.
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Central, Balearic) [ˈu.nə]
IPA(key): (Valencia) [ˈu.na]
=== Article ===
una
feminine singular of un
=== Numeral ===
una
feminine singular of un
=== Pronoun ===
una
feminine singular of un
== Cebuano ==
=== Etymology ===
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *unah, from Proto-Austronesian *(q)uNah.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈuna/
Hyphenation: una
=== Numeral ===
una
first; 1st
Synonyms: ika-1, ikausa
Ang Mercury ang unang planeta gikan sa adlaw. ― Mercury is the first planet from the sun.
==== Usage notes ====
The suffix -ng is used with the word to modify the word it modifies.
unang oras ― first hour
=== Noun ===
una
(comparable) ahead, early
Siya ang pinakauna nga na-abot. ― He was the very first to arrive.
(not comparable) the first place
Una si Juan, ikaduha si Maria. ― First is John, second is Mary.
(not comparable) the first placer: someone or something ranked first place, that is, one who is above all the other ranks
=== Adverb ===
una
first, firstly; before anything else
Synonym: una sa tanan
(ordinal adverbial) first time
Mao ni ang pinakauna nakong sakay sa eroplano. ― This is my very first time on a plane.
=== Derived terms ===
== Corsican ==
=== Etymology ===
Inherited from Latin una, feminine of unus. Cognates include Italian una and Spanish una.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈuna/
Hyphenation: u‧na
=== Numeral ===
una
feminine singular of unu
=== Article ===
una
feminine singular of un
==== Usage notes ====
Before a vowel, una becomes un'.
=== References ===
“unu” in INFCOR: Banca di dati di a lingua corsa
== Dongxiang ==
=== Etymology ===
Inherited from Proto-Mongolic *una-.
=== Verb ===
una
to fall
== Franco-Provençal ==
=== Determiner ===
una
feminine singular of un
== Greenlandic ==
=== Pronunciation ===
(Nuuk) IPA(key): /una/, [u.na]
=== Etymology 1 ===
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
==== Particle ====
una (plural uku)
an enclitic written by hyphenating or by assimilation which indicates to be.
ujarak-una ― It is a stone.
kia-una nasaa? or kianna nasaa? ― Whose cap is it?
=== Etymology 2 ===
Inherited from Proto-Inuit *ụ-nạ (“this near the speaker, here it is”), from Proto-Eskimo *u- (“this near, here it is”).
==== Pronoun ====
una
medial pronoun; that nearby, he/she/it nearby.
1992, Erik Münster (quoting anonymous), "Kinguaassiuutikkut nappaataava", Atuagagdliutit
===== Declension =====
==== See also ====
manna (“this here”)
innga (“that yonder”)
kanna (“that down a medial distance”)
sanna (“that down a long distance”)
pinnga (“that up a medial distance”)
panna (“that up a long distance”)
qanna (“that in there/out there”)
anna (“that in the north”)
kinnga (“that in the south/that outside”)
== Icelandic ==
=== Etymology ===
Inherited from Old Norse una, from Proto-Germanic *wunāną.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈʏːna/
Rhymes: -ʏːna
=== Verb ===
una (weak verb, third-person singular past indicative undi, supine unað)
(intransitive) to be satisfied, feel happy
Synonym: líða vel
to be satisfied by, to acquiesce in [with dative]
(intransitive) to stay, to linger
Synonym: dveljast
==== Conjugation ====
This verb needs an inflection-table template.
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
venja (“to accustom, to make accustomed”)
yndi (“joy, happiness, pleasure”)
== Italian ==
=== Etymology ===
Inherited from Latin ūna, feminine of ūnus.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈu.na/
Rhymes: -una
Hyphenation: ù‧na
=== Numeral ===
una
feminine singular of uno
=== Article ===
una
feminine singular of uno
Alternative form: un'
=== Pronoun ===
una
feminine singular of uno
=== References ===
== Japanese ==
=== Romanization ===
una
Rōmaji transcription of うな
== Kapampangan ==
=== Etymology ===
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *unah, from Proto-Austronesian *(q)uNah. Compare Tagalog una, Remontado Agta u-na. Also possibly come from mu (“only, just”) + na (“already, now”). False cognate of Spanish una.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ʊˈna/ [ʊˈnä]
=== Adjective ===
una
first (ahead of others)
Synonyms: mumuna, minuna, mangimuna
earliest
Synonyms: pekamumuna, pekaminuna
foremost; ranking before others (in quality, rank, etc.)
Synonyms: mumuna, makauna
==== Derived terms ====
==== See also ====
unu
=== Adverb ===
una
for the first time
before any other thing or person; at the beginning
Synonyms: manibatan, manimula
=== Noun ===
una
first in a series
Synonyms: ikamumuna, mumuna
first (of a person, thing, kind, rank, etc.)
Synonyms: kamumuna, mangimuna
== Ladin ==
=== Adjective ===
una f
one
== Ladino ==
=== Etymology 1 ===
Inherited from Old Spanish una (“an; a”), from Latin ūna, feminine of ūnus (“one”), from Old Latin oinos, from Proto-Italic *oinos, from Proto-Indo-European *óynos (“one, single”).
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ˈuna/
==== Article ====
una (Hebrew spelling אונה, plural unas, masculine un)
feminine singular of un [ca. 1510]
=== Etymology 2 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Verb ====
una
first-person singular present subjunctive of unir
third-person singular present subjunctive of unir
=== References ===
== Latin ==
=== Pronunciation 1 ===
(Classical Latin) IPA(key): [ˈuː.na]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈuː.na]
==== Adjective ====
ūna
inflection of ūnus:
nominative/vocative feminine singular
nominative/accusative/vocative neuter plural
==== Numeral ====
ūna
inflection of ūnus:
nominative/vocative feminine singular
nominative/accusative/vocative neuter plural
==== Article ====
ūna
nominative feminine singular of ūnus
=== Pronunciation 2 ===
(Classical Latin) IPA(key): [ˈuː.naː]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈuː.na]
==== Adjective ====
ūnā
ablative feminine singular of ūnus
==== Numeral ====
ūnā
ablative feminine singular of ūnus
==== Article ====
ūnā
ablative feminine singular of ūnus
==== Adverb ====
ūnā (not comparable)
together, simultaneously, at the same time
Synonym: simul
with company, along with
at the same place
== Nigerian Pidgin ==
=== Etymology ===
Derived from Igbo ụnụ.
=== Pronoun ===
una
you all
== Occitan ==
=== Etymology ===
Inherited from Latin ūna (“one”).
=== Pronunciation ===
=== Article ===
una f (masculine un)
feminine singular of un
== Old Spanish ==
=== Etymology ===
Inherited from Latin ūna, feminine of ūnus (“one”), from Old Latin oinos, from Proto-Italic *oinos, from Proto-Indo-European *óynos (“one, single”).
=== Article ===
una (plural unas, masculine un)
feminine singular of un
==== Descendants ====
Ladino: una, אונה
Spanish: una
== Old Tupi ==
=== Etymology ===
From un (“black”, adjective) + -a.
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈũ.na]
Rhymes: -ũna
Hyphenation: u‧na
=== Noun ===
una (possessable, IIa class pluriform, absolute tuna, R1 runa, R2 suna)
black
blackness
darkness
Synonyms: putumimbyka, putuna, putunusu
==== Descendants ====
Nheengatu: una (adjective)
=== See also ===
=== References ===
Navarro, Eduardo de Almeida (2013), “una”, in Dicionário de tupi antigo: a língua indígena clássica do Brasil [Dictionary of Old Tupi: The Classical Indigenous Language of Brazil ] (overall work in Portuguese), São Paulo: Global, →ISBN, page 498, column 1
== Pagu ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈu.na]
=== Pronoun ===
una
he, third-person singular masculine independent pronoun
==== See also ====
=== References ===
Perangin Angin, Dalan Mehuli (2018) A descriptive grammar of the Pagu language (Thesis)[2], University of Hong Kong
Perangin Angin, Dalan Mehuli (2023), Kamus Pagu-Indonesia-Inggris, Jakarta: Penerbit BRIN
== Pichinglis ==
=== Alternative forms ===
unu
=== Etymology ===
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ùnà/
=== Pronoun ===
una
Second-person singular independent and dependent pronoun; you, your
==== See also ====
=== References ===
Kofi Yakpo (2019), A grammar of Pichi (Studies in Diversity Linguistics; 23)[3], Berlin: Language Science Press, →DOI, →ISBN, →ISSN, page 577
== Portuguese ==
=== Pronunciation ===
=== Verb ===
una
inflection of unir:
first/third-person singular present subjunctive
third-person singular imperative
inflection of unar:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
=== Adjective ===
una
feminine singular of uno
== Romagnol ==
=== Etymology 1 ===
==== Pronunciation ====
(Central Romagnol) IPA(key): [ˈuːnɐ]
==== Numeral ====
una f
feminine of un
=== Etymology 2 ===
==== Pronunciation ====
(Central Romagnol) IPA(key): [unɐ]
==== Article ====
una f
feminine of un
=== References ===
Masotti, Adelmo (1996), Vocabolario Romagnolo Italiano [Romagnol-Italian dictionary] (in Italian), Bologna: Zanichelli, page 683
== Romanian ==
=== Alternative forms ===
уна (una) — post-1930s Cyrillic spelling
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈuna/
=== Numeral ===
una f
feminine of unu: one
=== Pronoun ===
una
nominative/accusative feminine singular of unul
==== Related terms ====
o
== Sardinian ==
=== Etymology ===
Inherited from Latin ūna, feminine of ūnus.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈuna/
=== Article ===
una f (masculine unu)
(Logudorese, Campidanese, Nuorese) a, an (indefinite article)
==== Usage notes ====
When preceded by cun (Logudorese, Campidanese)/chin (Nuorese) or in, a prothetic [d] is inserted, orthographically realized as d' (e.g. Logudorese cun d'una fémina (“with a woman”)), .
=== References ===
Rubattu, Antoninu (2006), Dizionario universale della lingua di Sardegna, 2nd edition, Sassari: Edes
== Sassarese ==
=== Etymology ===
Inherited from Latin ūna, feminine of ūnus (“one”), from Old Latin oinos, from Proto-Italic *oinos, from Proto-Indo-European *óynos (“one, single”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈuna/
=== Article ===
una f (indefinite, masculine un or unu)
a, an
=== Pronoun ===
una f (indefinite, masculine un or unu)
one, someone, a person
=== References ===
Rubattu, Antoninu (2006), Dizionario universale della lingua di Sardegna, 2nd edition, Sassari: Edes
== Spanish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈuna/ [ˈu.na]
Rhymes: -una
Syllabification: u‧na
=== Etymology 1 ===
Inherited from Old Spanish una (“an; a”), from Latin ūna, feminine of ūnus (“one”), from Old Latin oinos, from Proto-Italic *oinos, from Proto-Indo-European *óynos (“one, single”).
==== Noun ====
una f (plural unas)
feminine of uno
===== Derived terms =====
==== Article ====
una f sg
feminine singular of un
==== Determiner ====
una f sg
feminine singular of uno
==== Pronoun ====
una f (masculine uno)
one (an indefinite plural pronoun using a singular feminine item, used for females)
=== Etymology 2 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Verb ====
una
inflection of unir:
first/third-person singular present subjunctive
third-person singular imperative
=== Further reading ===
“uno”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
== Swahili ==
=== Verb ===
una
inflection of -wa na:
second-person singular present affirmative
m-mi class subject inflected singular present affirmative
u class subject inflected singular present affirmative
== Tagalog ==
=== Etymology ===
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *unah, from Proto-Austronesian *(q)uNah. Compare Remontado Agta u-na. False cognate of Spanish una.
=== Pronunciation ===
(Standard Tagalog) IPA(key): /ˈʔuna/ [ˈʔuː.n̪ɐ]
Rhymes: -una
Syllabification: u‧na
=== Adjective ===
una (Baybayin spelling ᜂᜈ)
first (ahead of others)
Synonyms: pang-una, nauna
earliest
Synonyms: pinakauna, kauna-unahan
foremost; ranking before others (in quality, rank, etc.)
Synonyms: pangunahin, primera
==== Derived terms ====
==== See also ====
uno
=== Adverb ===
una (Baybayin spelling ᜂᜈ)
for the first time
before any other thing or person; at the beginning
Synonyms: sa simula, sa umpisa
=== Noun ===
una (Baybayin spelling ᜂᜈ)
first in a series
Synonyms: pang-una, nauna
first (of a person, thing, kind, rank, etc.)
Synonyms: pang-una, nauna
=== Further reading ===
“una”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*(q)uNah”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI
== Ternate ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈu.na]
=== Pronoun ===
una (subject clitic o, possessive prefix i, Jawi ؤن)
(masculine) third-person singular pronoun, he
==== Usage notes ====
Dialectally, una may collocate with the possessive prefix ai in place of i.
==== See also ====
=== References ===
Frederik Sigismund Alexander de Clercq (1890), Bijdragen tot de kennis der Residentie Ternate, E.J. Brill
Rika Hayami-Allen (2001), A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
== Welsh ==
=== Alternative forms ===
unaf (first-person singular future)
uniff (colloquial, third-person singular future)
unith (colloquial, third-person singular future)
=== Pronunciation ===
(North Wales) IPA(key): /ˈɨ̞na/
(South Wales) IPA(key): /ˈiːna/, /ˈɪna/
=== Verb ===
una
inflection of uno:
first-person singular future colloquial
third-person singular future literary
second-person singular imperative
=== Mutation ===