umpama
التعريفات والمعاني
== Indonesian ==
=== Etymology ===
Inherited from Malay umpama, from Pali upamā (“simile, parable, comparison”), from Sanskrit उपमा (upamā).
=== Pronunciation ===
(Standard Indonesian) IPA(key): /umˈpama/ [umˈpa.ma]
Rhymes: -ama
Syllabification: um‧pa‧ma
=== Noun ===
umpama (plural umpama-umpama)
instance, model, example
=== Conjunction ===
umpama
(colloquial) as though, like, as if
Synonyms: bagaikan, seakan-akan
=== Derived terms ===
=== Further reading ===
“umpama”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
== Malay ==
=== Etymology ===
From Sanskrit उपमा (upamā).
=== Pronunciation ===
Rhymes: -a
=== Noun ===
umpama (Jawi spelling اومڤام, plural umpama-umpama or umpama2)
instance, model, example
Synonyms: contoh, model, ibarat, misal, instansi
=== Conjunction ===
umpama (Jawi spelling اومڤام)
as though, like, as if
Synonyms: bagai, bak, laksana, seperti
=== Derived terms ===
=== Descendants ===
Indonesian: umpama
→ Iban: sempama
→ Tausug: sawmpama
=== Further reading ===
"umpama" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017