umpama

التعريفات والمعاني

== Indonesian == === Etymology === Inherited from Malay umpama, from Pali upamā (“simile, parable, comparison”), from Sanskrit उपमा (upamā). === Pronunciation === (Standard Indonesian) IPA(key): /umˈpama/ [umˈpa.ma] Rhymes: -ama Syllabification: um‧pa‧ma === Noun === umpama (plural umpama-umpama) instance, model, example === Conjunction === umpama (colloquial) as though, like, as if Synonyms: bagaikan, seakan-akan === Derived terms === === Further reading === “umpama”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016 == Malay == === Etymology === From Sanskrit उपमा (upamā). === Pronunciation === Rhymes: -a === Noun === umpama (Jawi spelling اومڤام, plural umpama-umpama or umpama2) instance, model, example Synonyms: contoh, model, ibarat, misal, instansi === Conjunction === umpama (Jawi spelling اومڤام) as though, like, as if Synonyms: bagai, bak, laksana, seperti === Derived terms === === Descendants === Indonesian: umpama → Iban: sempama → Tausug: sawmpama === Further reading === "umpama" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017