ubication

التعريفات والمعاني

== English == === Etymology === Borrowed from New Latin ubicātiō (“location”) (whence Portuguese ubicação and Spanish ubicación; compare the inflected forms ubicātiōnis, ubicātiōnī, etc.) + -ion. Ubicātiō is derived from Latin ubicātus (“located”) + -iō (suffix forming abstract nouns); while ubicātus is a past participial form of ubicō (“to situate”) (found in British works from the 14th century), from ubi (“where”) (ultimately from Proto-Indo-European *kʷ- (primary interrogative root)) + -ō (suffix forming regular first-conjugation verbs). By surface analysis, ubicate +‎ -ion (ubicate is probably a back-formation from ubication). Later occurrences are influenced by Spanish ubicación, hence their use chiefly in Spanish contexts. === Pronunciation === (Received Pronunciation) IPA(key): /juːbɪˈkeɪʃn̩/ (General American) IPA(key): /jubəˈkeɪʃən/ Rhymes: -eɪʃən Hyphenation: ubi‧cat‧ion === Noun === ubication (countable and uncountable, plural ubications) (archaic, chiefly in Spanish contexts) The condition or fact of being in, or occupying, a certain place or position; whereness, ubiety; also, a location. 1644, Digby, Nat. Soule, v., §9., 400: We conceiue these modifications if the thing, like substances; and…we call them by substantiue names, Whitenesse, Action, Vbication, Duration, &c. 1661, Glanvill, Van Dogm., 101: Relations, Ubications, Duration, the vulgar Philosophy admits into the list of something. 1837, Whewell, Hist. Induct. Sci., II., vi., ii., § 5., 45: Arriaga, who wrote in 1639,…suggests that the board affects the upper weight, which it does not touch, by its ubication, or whereness. 1866, T.N. Harper, Peace through Truth, Ser. i., 212: The terminus ad quem is already existing, and merely receives a new ubication. ==== Alternative forms ==== vbication (obsolete) ==== Derived terms ==== ubicate (probably) ==== Related terms ==== ==== Translations ==== === References ===