ubication
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Etymology ===
Borrowed from New Latin ubicātiō (“location”) (whence Portuguese ubicação and Spanish ubicación; compare the inflected forms ubicātiōnis, ubicātiōnī, etc.) + -ion. Ubicātiō is derived from Latin ubicātus (“located”) + -iō (suffix forming abstract nouns); while ubicātus is a past participial form of ubicō (“to situate”) (found in British works from the 14th century), from ubi (“where”) (ultimately from Proto-Indo-European *kʷ- (primary interrogative root)) + -ō (suffix forming regular first-conjugation verbs). By surface analysis, ubicate + -ion (ubicate is probably a back-formation from ubication).
Later occurrences are influenced by Spanish ubicación, hence their use chiefly in Spanish contexts.
=== Pronunciation ===
(Received Pronunciation) IPA(key): /juːbɪˈkeɪʃn̩/
(General American) IPA(key): /jubəˈkeɪʃən/
Rhymes: -eɪʃən
Hyphenation: ubi‧cat‧ion
=== Noun ===
ubication (countable and uncountable, plural ubications)
(archaic, chiefly in Spanish contexts) The condition or fact of being in, or occupying, a certain place or position; whereness, ubiety; also, a location.
1644, Digby, Nat. Soule, v., §9., 400:
We conceiue these modifications if the thing, like substances; and…we call them by substantiue names, Whitenesse, Action, Vbication, Duration, &c.
1661, Glanvill, Van Dogm., 101:
Relations, Ubications, Duration, the vulgar Philosophy admits into the list of something.
1837, Whewell, Hist. Induct. Sci., II., vi., ii., § 5., 45:
Arriaga, who wrote in 1639,…suggests that the board affects the upper weight, which it does not touch, by its ubication, or whereness.
1866, T.N. Harper, Peace through Truth, Ser. i., 212:
The terminus ad quem is already existing, and merely receives a new ubication.
==== Alternative forms ====
vbication (obsolete)
==== Derived terms ====
ubicate (probably)
==== Related terms ====
==== Translations ====
=== References ===