ubicar

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Etymology === Probably borrowed from Spanish ubicar. === Pronunciation === IPA(key): (Central) [u.βiˈka] IPA(key): (Balearic) [u.biˈka] IPA(key): (Valencia) [u.biˈkaɾ] === Verb === ubicar (first-person singular present ubico, first-person singular preterite ubiquí, past participle ubicat) (formal) to locate a building, a land Synonym: localitzar ==== Conjugation ==== ==== Related terms ==== ubicació === Further reading === “ubicar”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007 == Spanish == === Etymology === Back-formation from ubicación. First attested in the 19th century. === Pronunciation === IPA(key): /ubiˈkaɾ/ [u.β̞iˈkaɾ] Rhymes: -aɾ Syllabification: u‧bi‧car === Verb === ubicar (first-person singular present ubico, first-person singular preterite ubiqué, past participle ubicado) (transitive) to position; to place Synonyms: situar, colocar (transitive) to find Synonym: localizar (reflexive) to be located Synonym: localizarse (reflexive) to position oneself Synonyms: situarse, orientarse (reflexive) to behave well, seemly ==== Conjugation ==== ==== Related terms ==== === References === === Further reading === “ubicar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025