ubicar
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Etymology ===
Probably borrowed from Spanish ubicar.
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Central) [u.βiˈka]
IPA(key): (Balearic) [u.biˈka]
IPA(key): (Valencia) [u.biˈkaɾ]
=== Verb ===
ubicar (first-person singular present ubico, first-person singular preterite ubiquí, past participle ubicat)
(formal) to locate a building, a land
Synonym: localitzar
==== Conjugation ====
==== Related terms ====
ubicació
=== Further reading ===
“ubicar”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
== Spanish ==
=== Etymology ===
Back-formation from ubicación. First attested in the 19th century.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ubiˈkaɾ/ [u.β̞iˈkaɾ]
Rhymes: -aɾ
Syllabification: u‧bi‧car
=== Verb ===
ubicar (first-person singular present ubico, first-person singular preterite ubiqué, past participle ubicado)
(transitive) to position; to place
Synonyms: situar, colocar
(transitive) to find
Synonym: localizar
(reflexive) to be located
Synonym: localizarse
(reflexive) to position oneself
Synonyms: situarse, orientarse
(reflexive) to behave well, seemly
==== Conjugation ====
==== Related terms ====
=== References ===
=== Further reading ===
“ubicar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025