työtodistus

التعريفات والمعاني

== Finnish == === Etymology === työ (“work”) +‎ todistus (“certificate”) === Pronunciation === IPA(key): /ˈtyø̯ˌtodistus/, [ˈt̪yø̞̯ˌt̪o̞dis̠tus̠] Rhymes: -odistus Syllabification(key): työ‧to‧dis‧tus Hyphenation(key): työ‧todis‧tus === Noun === työtodistus (law) a testimonial, letter of reference, proof of employment (written statement given by an employer to an employee stating certain facts of the employment and possibly containing an assessment) (computing, cryptocurrencies) proof of work ==== Usage notes ==== (testimonial): In Finland, the minimum content of a työtodistus is regulated by law and it is very much the same as in e.g. the French certificat de travail. With the consent of the employee it may also contain a qualitative evaluation of his/her personal attributes. ==== Declension ==== ==== See also ==== suositus suosituskirje === Further reading === “työtodistus”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish]‎[1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 3 July 2023