twentithe

التعريفات والمعاني

== Middle English == === Alternative forms === twenteþe, twentieth, twentiþe, twentyeþe, twentythe, twentyþe tuentiþe, tuuentiþe (Southern, West Midland) twenteuþe, twentuðe (Early Middle English, West Midland) twentide (Northern) tuentyth, twenteat, twentyd, twentyt (Early Scots) === Etymology === Inherited from Old English twēntigoþa; equivalent to twenty (“twenty”) +‎ -the (ordinal suffix). The West Midland forms twenteuþe, twentuðe likely reflect late Old English *twēntēoþa, an alteration of twēntigoþa influenced by the ordinals for 11-19 in -tēoþa such as fīftēoþa (“fifteenth”); compare the reverse analogy in tithe, though Logan instead derives twentuðe from Old English *twēntugoþa, a vowel-reduced form of Old English *twēnteogoþa, either reflecting back umlaut of twēntigoþa or analogy to teogoþa, alternative form of tēoþa (“tenth”). === Pronunciation === IPA(key): /ˈtwɛnˌtiːð(ə)/, /ˈtwɛntið(ə)/, /-θ(ə)/ IPA(key): /ˈtwɛnˌtøːð(ə)/, /ˈtwɛntyð(ə)/ (Southwest Midland) === Adjective === twentithe twentieth Synonyms: twentiande, twentiest ==== Descendants ==== English: twentieth (obsolete twenteth, twentith) Middle Scots: tuentieth, tuentit Scots: twintiet ==== References ==== “twentī̆eth, ord. num.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007. “(twentieth,) tuentieth, adj. and num.”, in The Dictionary of the Scots Language, Edinburgh: Scottish Language Dictionaries, 2004–present, →OCLC, reproduced from William A[lexander] Craigie, A[dam] J[ack] Aitken [et al.], editors, A Dictionary of the Older Scottish Tongue: […], Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, 1931–2002, →OCLC. d'Ardenne, S[imonne] R. T. O. (1961) [1936], “Language”, in Þe Liflade ant te Passiun of Seinte Iuliene (Early English Text Society; 248), London: Oxford University Press for the Early English Text Society, →OCLC, § 53, page 202. Logan, H[arry] M. (1973), “VI. Summary of Dialectal Features”, in The dialect of the Life of Saint Katherine: A linguistic study of the phonology and inflections (Janua Linguarum. Series Practica; 130), The Hague: Mouton, →OCLC, page 177. Ross, Alan S. C.; Berns, Jan (1992), “Germanic”, in Jadranka Gvozdanović, editor, Indo-European Numerals, Mouton de Gruyter, →DOI, →ISBN, →OCLC, page 638