tunaw na buwan
التعريفات والمعاني
== Tagalog ==
=== Alternative forms ===
tonao na buan, tunao na bouan, tunao na buan — obsolete, Spanish-based spelling
=== Etymology ===
Literally, “melted moon”.
=== Pronunciation ===
(Standard Tagalog) IPA(key): /tuˌnaw na buˈan/ [t̪ʊˌn̪aʊ̯ n̪ɐ ˈbwan̪]
Rhymes: -an
Syllabification: tu‧naw na bu‧wan
=== Noun ===
tunáw na buwán (Baybayin spelling ᜆᜓᜈᜏ᜔ ᜈ ᜊᜓᜏᜈ᜔) (obsolete)
new moon
Synonym: bagong buwan
==== See also ====
=== Further reading ===
Noceda, Fr. Juan José de; Sanlucar, Fr. Pedro de (1860), Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves, y coordinado por…, ultimamente aumentado y corregido por varios religiosos de la Orden de Agustinos calzados.[1] (overall work in Spanish and Classical Tagalog), Manila: Ramírez y Giraudier.
Santos, Fr. Domingo de los (1835), Vocabulario de la lengua Tagala, primera y segunda parte. En la primera, se pone primero el Castellano, y despues el Tagalo. Y en la segunda al contrario, que son las raíces simples con sus acentos.[2] (overall work in Spanish and Classical Tagalog), Manila: La Imprenta nueva de D. José María Dayot, por Tomás Oliva.