tulla
التعريفات والمعاني
== Estonian ==
=== Verb ===
tulla
Da-infinitive of tulema.
== Finnish ==
=== Etymology ===
From Proto-Finnic *tuldak, from Proto-Uralic *tole-.
(emphatic future tense marker, auxiliary): Likely Swedish influence, after Swedish komma (att) and bli.
(to cum, orgasm): Probably a semantic loan from English come.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈtulːɑˣ/, [ˈt̪ulːɑ̝(ʔ)]
Rhymes: -ulːɑ
Syllabification(key): tul‧la
Hyphenation(key): tul‧la
=== Verb ===
tulla (intransitive)
to come (move nearer)
to become, get, go, turn
(impersonal + elative) to become, get, go, turn (noun, adjective, participle, etc.)
to become, get, go, turn [with translative] (usually an adjective or a participle, only rarely a noun)
to come into, get [with illative] (enter a state of being)
tulla humalaan ― to get drunk
(impersonal + genitive) to have to, be to, should, be supposed to [with first infinitive]
A verb used to construct the emphatic future tense; the present tense is usually used instead as a future tense. [with illative of third infinitive]
Used to express the passive voice for arbitrary verbs [with translative of past passive participle]
Used to express the passive voice, particularly if the action is less definite, or in direct questions; mostly synonymous with the previous use with the translative, however [with partitive of past passive participle]
to happen to do, manage to do (more or less unintentionally), to succeed in doing (more or less unintentionally) [with translative of past active participle]
(slang) to cum, orgasm
==== Usage notes ====
The inessive form of the third infinitive is relatively seldom used, and the corresponding form of the noun tulo is usually used instead, especially colloquially (i.e., tulossa instead of tulemassa).
==== Conjugation ====
Colloquially, the present stem tule- may be replaced in some forms with tuu-:
==== Synonyms ====
(to become): muuttua (+ translative)
(to have to do): pitää (genitive + third-person singular + infinitive), olla (genitive + third-person singular + passive present participle), olla määrä
(to come/cum, orgasm): saada orgasmi, laueta (colloquial)
==== Antonyms ====
(antonym(s) of “to come”): mennä, lähteä, poistua
==== Derived terms ====
=== See also ===
saapua
=== Further reading ===
“tulla”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][2] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 1 July 2023
== Galician ==
=== Alternative forms ===
tulha (reintegrationist)
tuña
=== Etymology ===
Unknown. Documented since the 10th century in local Medieval Latin charters as tulia; unlikely from Latin tubula (“small tube”) which originates tolva. Compare Portuguese tulha.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈtuʎa̝/
=== Noun ===
tulla f (plural tullas)
chest or place for storing the crop
==== Derived terms ====
entullar
entullo
=== References ===
Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “tulla”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “tulla”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “tulla”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “tulla”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
== Ingrian ==
=== Etymology ===
From Proto-Finnic *tuldak. Cognates include Finnish tulla and Estonian tulla.
=== Pronunciation ===
(Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈtulːɑ/, [ˈtuɫː]
(Soikkola) IPA(key): /ˈtulːɑ/, [ˈtuɫːɑ]
(Hevaha) IPA(key): /ˈtulːɑk/, [ˈtuɫːɑɡ̊]
Rhymes: -ulː, -ulːɑ
Hyphenation: tul‧la
=== Verb ===
tulla
(intransitive) to come, arrive
Miä tulin siun kottii. ― I came to your house.
(intransitive) to turn out
Tulloo, jot möö oomma seukot! ― Turns out that we are cousins!
(copulative) to turn out
A kohvi tuli oikiin hyvä! ― The coffee turned out very well!
(intransitive) to work out
Ei tult mittää. ― Nothing came of it.
(transitive + translative) to become, to get
Kuin siun lapset tulivat suureks! ― How big your children have gotten!
(transitive, elative + 3rd person + nominative) to make for
Täst kapussast tulloo hyvä suppi. ― This cabbage will make for a good soup. (literally, “From this cabbage will come a good soup.”)
==== Usage notes ====
The forms starting with töö-, tye- comform to the front-vocalic vowel harmony:
Tyetkö siä? ― Are you coming?
==== Conjugation ====
==== Synonyms ====
(to become): noissa, päässä, jäävvä, männä
==== Derived terms ====
=== References ===
Ruben E. Nirvi (1971), Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 607
Arvo Laanest (1997), Isuri keele Hevaha murde sõnastik, Eesti Keele Instituut, page 203
Olga I. Konkova; Nikita A. Dyachkov (2014), Inkeroin Keel: Пособие по Ижорскому Языку[3], →ISBN, page 75
== Livvi ==
=== Etymology ===
From Proto-Finnic *tuldak. Cognates include Finnish tulla and Estonian tulla.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈtulːɑ/
Hyphenation: tul‧la
Rhymes: -ulːɑ
=== Verb ===
tulla
(intransitive) to come; to arrive
(intransitive) to work out
Sit ei tuldu nimidä. ― Nothing came of it.
(intransitive + translative) to become
Mie tulin opastajakse. ― I became a teacher.
(intransitive + translative) to be (related)
Häi tulou minule vellekse. ― He is my brother.
(intransitive + translative) to fall on
Minun roindupäivy tuli piätenčäkse. ― My birthday fell on a friday.
(intransitive + adessive) to smell like
Laukku tulou juustol. ― The shop smells like cheese.
(impersonal + 1st infinitive) to be needed; to be important
Tulou voimistella. ― It is important to do gymnastics.
==== Derived terms ====
=== References ===
Tatjana Boiko (2019), “tulla”, in Suuri Karjal-Venʹalaine Sanakniigu (livvin murreh) [The Big Karelian-Russian dictionary (Livvi dialect)], 2nd edition, →ISBN
== Pali ==
=== Alternative forms ===
=== Adjective ===
tulla
alternative form of tulya (“to be weighed”)
==== Declension ====
== Spanish ==
=== Verb ===
tulla
inflection of tullir:
first/third-person singular present subjunctive
third-person singular imperative
== Tagalog ==
=== Noun ===
tulla (Baybayin spelling ᜆᜓᜎ᜔ᜌ)
obsolete spelling of tulya